Paroles et traduction J2 feat. Cameron the Public - Man in the Mirror (Pop Radio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
make
a
change
Я
собираюсь
что-то
изменить
For
once
in
my
life
Хоть
раз
в
жизни
It's
gonna
feel
real
good
Это
будет
по-настоящему
приятно
Gonna
make
a
difference
Собираюсь
что-то
изменить
Gonna
make
it
right
Собираюсь
все
исправить
As
I,
turn
up
the
collar
on
Как
и
я,
поднимите
воротник
на
My
favorite
winter
coat
Мое
любимое
зимнее
пальто
This
wind
is
blowing
my
mind
Этот
ветер
сводит
меня
с
ума
I
see
the
kids
in
the
streets
Я
вижу
детей
на
улицах
With
not
enough
to
eat
Когда
не
хватает
еды
Who
am
I
to
be
blind?
Кто
я
такой,
чтобы
быть
слепым?
Pretending
not
to
see
their
needs
Притворяясь,
что
не
замечаю
их
потребностей
A
summer
disregard,
a
broken
bottle
top
Летнее
пренебрежение,
разбитая
крышка
от
бутылки
And
a
one
man
soul
И
душа
одного
человека
They
follow
each
other
on
the
wind
ya'
know
Они
следуют
друг
за
другом
по
ветру,
ты
же
знаешь
'Cause
they
got
nowhere
to
go
Потому
что
им
некуда
идти
That's
why
I
want
you
to
know
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
ты
знал
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
изменить
свой
образ
жизни
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
никакое
послание
не
могло
быть
более
ясным
If
you
want
to
make
the
world
a
better
place
Если
вы
хотите
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself,
and
then
make
a
change
Взгляните
на
себя,
а
затем
внесите
изменения
I've
been
a
victim
of
a
selfish
kind
of
love
Я
был
жертвой
эгоистичной
любви
It's
time
that
I
realize
Пришло
время
мне
осознать
That
there
are
some
with
no
home,
not
a
nickel
to
loan
Что
есть
люди,
у
которых
нет
ни
дома,
ни
гроша
в
долг
Could
it
be
really
me,
pretending
that
they're
not
alone?
Неужели
это
действительно
я,
притворяющийся,
что
они
не
одни?
A
willow
deeply
scarred,
somebody's
broken
heart
Ива
с
глубокими
шрамами,
чье-то
разбитое
сердце
And
a
washed-out
dream
И
размытая
мечта
They
follow
the
pattern
of
the
wind
ya'
see
Они
следуют
за
ветром,
ты
видишь
'Cause
they
got
no
place
to
be
Потому
что
им
негде
быть
That's
why
I'm
starting
with
me
Вот
почему
я
начинаю
с
себя
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
изменить
свой
образ
жизни
And
no
message
could
have
been
any
clearer
И
никакое
послание
не
могло
быть
более
ясным
If
you
want
to
make
the
world
a
better
place
Если
вы
хотите
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself,
and
then
make
a
Change!
Взгляните
на
себя,
а
затем
внесите
изменения!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siedah Garrett, Glen Ballard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.