Paroles et traduction J2 feat. Johnny & Justin Coppolino - Sound of Silence (Epic Trailer Version) [feat. Johnny & Justin Coppolino]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sound of Silence (Epic Trailer Version) [feat. Johnny & Justin Coppolino]
Звук тишины (Эпическая версия трейлера) [при участии Джонни и Джастина Копполино]
Hello
darkness,
my
old
friend
Привет,
мрак,
мой
старый
друг,
I've
come
to
talk
with
you
again
Я
пришёл
поговорить
с
тобой
снова,
Because
a
vision
softly
creeping
Ведь
видение,
тихо
подкравшись,
Left
its
seeds
while
I
was
sleeping
Оставило
свои
семена,
пока
я
спал,
And
the
vision
that
was
planted
in
my
brain
И
видение,
что
было
заложено
в
мой
мозг,
Still
remains
Всё
ещё
остаётся
Within
the
sound
of
silence
В
звуке
тишины.
In
restless
dreams
I
walked
alone
В
беспокойных
снах
я
шёл
один
Narrow
streets
of
cobblestone
По
узким
улицам,
мощёным
булыжником,
'Neath
the
halo
of
a
street
lamp
Под
ореолом
уличного
фонаря
I
turned
my
collar
to
the
cold
and
damp
Я
поднял
воротник,
спасаясь
от
холода
и
сырости.
When
my
eyes
were
stabbed
by
the
flash
of
a
neon
light
Мои
глаза
уколол
свет
неоновой
вывески,
That
split
the
night
Рассекающей
ночь,
And
touched
the
sound
of
silence
И
коснулся
звука
тишины.
And
in
the
naked
light
I
saw
И
в
свете
голых
ламп
я
увидел
Ten
thousand
people,
maybe
more
Десять
тысяч
человек,
а
может,
и
больше,
People
talking
without
speaking
Люди
говорили,
не
произнося
ни
слова,
People
hearing
without
listening
Люди
слышали,
не
слушая,
People
writing
songs
that
voices
never
share
Люди
писали
песни,
которыми
голоса
никогда
не
делились,
And
no
one
dared
И
никто
не
смел
Disturb
the
sound
of
silence
Нарушить
звук
тишины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.