Paroles et traduction J2LASTEU - Kaioken X1
On
a
pilon
beuh
cèc
exta
We're
on
a
pile
of
weed,
blind
exta
Reste
sur
le
tèc
surtout
bouge
pas
Stay
on
the
roof,
don't
move
Pour
le
tek
j'recharge
touche
car
For
the
tek
I
reload,
touch
car
Somnifère
pour
les
couches
tard
Sleeping
pills
for
late
nights
Jai
jamais
arraché
des
sacs
I
never
snatched
bags
Sois
tu
meurs
ou
tu
désec
Either
you
die
or
you
desert
J'vais
sûrement
pas
t'faire
un
dessin
I'm
definitely
not
going
to
draw
you
a
picture
Gros
ya
pas
de
période
d'essais
Dude,
there's
no
trial
period
Moi
c'est
j2lasteu
poto
Me,
it's
j2lasteu
bro
Pas
de
parole
de
ouf
que
du
flow
No
crazy
words,
just
flow
Bouge
ta
tête
sur
le
tempo
Move
your
head
to
the
tempo
Aval
mon
sperme
gros
c'est
de
l'eau
Swallow
my
sperm
dude
it's
water
Jaime
trop
kiké
salé
mais
mal
I
like
to
kick
salty
but
badly
Parle
pas
trop
démonte
le
nez
man
Don't
talk
too
much,
break
his
nose
man
J'veux
le
même
salaire
que
neymar
I
want
the
same
salary
as
Neymar
A
tous
les
rappeur
j'leur
fais
mal
To
all
the
rappers
I
hurt
them
L'inspi
elle
vient
comme
la
money
The
inspi
comes
like
money
J'fume
toujours
ma
beuh
honey
I
always
smoke
my
weed
honey
Tu
t'amuse
sur
ton
poney
You're
having
fun
on
your
pony
Ta
meuf
elle
a
gros
bonnet
Your
girl
she
has
big
boobs
Des
billet
d
100
jen
veux
trop
gros
100
dollar
bills
I
want
too
many
Tu
peux
t'en
faire
dans
l'octogone
You
can
make
some
in
the
octagon
Jroule
un
8 feuille
un
octogone
I
roll
an
8 leaf
octagon
Dans
mon
miroir
j'crois
voir
mon
clone
In
my
mirror
I
think
I
see
my
clone
T'as
capté
quj'étais
déclassé
You
understood
that
you
were
outclassed
Tous
biff
moi
gros
j
veux
amasser
All
the
money
I
want
to
collect
Et
le
teh
jme
met
à
l'tassé
And
the
weed
I
put
in
the
packed
Avant
de
venir
te
tabassé
Before
coming
to
beat
you
up
Faut
100
carapuce
c'est
carré
You
need
100
Squirtles,
that's
it
Dans
des
Corée
par
des
cainri
In
Koreas
by
some
guys
Déconne
pas
ya
rien
à
déclaré
Don't
worry
there's
nothing
to
declare
Le
pire
c'est
que
tu
tprend
pour
un
cainri
The
worst
part
is
that
you
think
you're
a
guy
Et
au
pied
jai
une
paire
de
requin
And
on
my
feet
I
have
a
pair
of
sharks
C'est
ok
pourquoi
tes
habillé
comme
un
rockeur
It's
ok
why
are
you
dressed
like
a
rocker
Un
cerveau
pour
toi
gros
c'est
requis
A
brain
for
you
dude
it's
required
Ola
d
envoie
la
jack
d
msert
pas
du
ricard
Ola
sends
the
jack
I
don't
use
Ricard
Et
puis
si
tout
se
passe
mal
soit
ya
lbac
pro
ou
la
rue
And
then
if
it
goes
wrong
either
there's
vocational
school
or
the
street
Pas
d'genie
qui
va
apparaître
No
genius
will
appear
Faut
se
faire
seul
dans
ça
ruche
You
have
to
make
it
on
your
own
in
this
hive
Faut
se
faire
seul
dans
ça
ruche
You
have
to
make
it
on
your
own
in
this
hive
Pas
de
génie
qui
va
apparaître
No
genius
will
appear
Faut
se
faire
seul
dans
sa
ruche
You
have
to
make
it
on
your
own
in
your
hive
J'ai
vu
ta
meuf
hier
et
aujourd'hui
elle
boîte
I
saw
your
girl
yesterday
and
today
she's
limping
Jlui
ai
fait
du
maxi
salle
juste
après
la
boîte
I
did
her
dirty
maxi
right
after
the
club
Et
maintenant
c'est
bizzare
elle
veut
changer
de
bails
And
now
it's
weird
she
wants
to
change
stuff
Désoler
mon
reuf
Sorry
bro
Dans
le
game
toi
t'es
die
In
the
game
you're
dead
Dans
le
game
toi
t'es
die
In
the
game
you're
dead
Dans
le
game
toi
t'es
die
In
the
game
you're
dead
Je
suis
foncedé
à
mort
I'm
high
as
hell
J're
roule
un
joint
qui
est
rempli
de
beuh
I'm
rolling
a
joint
that's
filled
with
weed
Excuse
mi
amor
Excuse
me,
my
love
J'essaie
d'te
voir
je
fait
se
que
je
peut
I'm
trying
to
see
you,
I'm
doing
what
I
can
Sa
vend
que
d'la
mort
It
only
sells
death
La
mort
que
t'allume
avec
le
feu
Death
that
lights
you
up
with
fire
Sa
vésqui
les
port
What
are
the
ports
Colliers,
bagues
en
diamant'
se
que
je
veut
Necklaces,
diamond
rings,
what
I
want
J'fais
pas
que
d'la
trap
I
don't
just
do
trap
J'manie
tout
les
terrains'
comme
les
Sharks
I
handle
all
terrains,
like
the
Sharks
Attend
qu'on
t'attrape
Wait
till
we
get
you
On
va
t'étouffer
avec
ton
écharpe
We're
gonna
choke
you
with
your
scarf
C'est
sur
tu
suffoque
You're
suffocating
for
sure
J'veux
pas
qu'les
bleues
nous
choppent
I
don't
want
the
cops
to
catch
us
Y'a
rien
qui
nous
choquent
Nothing
shocks
us
J'suis
dans
la
chop
I'm
in
the
chop
Ton
blaze
écrit
sur
le
Death
Note
Your
name
written
on
the
Death
Note
Y'a
3.5.7
actif
sur
ta
tempe
There's
a
.357
active
on
your
temple
Tu
dit
plus
qu'
t'a
pas
l'temps
You're
not
saying
you
don't
have
time
C'est
sa
d'nous
attendre
That's
what
happens
when
you
wait
for
us
On
t'ratrappe
comme
Satan
et
comme
Démon
We'll
catch
you
like
Satan
and
like
Demon
Poto'
j'peux
t'attendre
Bro,
I
can
wait
for
you
Mais
en
balle
juste
à
temps
But
right
on
time
(Lui?)
hausse
le
ton
(He?)
raises
his
voice
Il
rentre
en
boitant
état
fort
inquiétant
He
walks
in
limping,
a
very
disturbing
state
Espèce
de
con,
...
You
idiot,
...
Avenue
Montaigne,
ont
explosent
le
plafond
Avenue
Montaigne,
they
blow
up
the
ceiling
Y'a
trop
de
traître
gros
There
are
too
many
traitors,
dude
Y'a
plein
de
faux
There
are
a
lot
of
fakes
Tu
rend
pas
le
blé'
nous
ont
te
défausse
You
don't
give
the
money
back,
we
discard
you
Ta
racli
me
dit,
j'ai
du
flow
(gang)
Your
bitch
tells
me,
I
got
flow
(gang)
Dans
ta
compo,
y'a
10
failles
In
your
comp,
there
are
10
flaws
J'aime
les
grosses
folles
I
like
big
crazy
girls
C'est
p't'être
mon
plus
gros
défaut
It's
probably
my
biggest
flaw
Je
suis
foncedé
à
mort
I'm
high
as
hell
J're
roule
un
joint
qui
est
rempli
de
beuh
I'm
rolling
a
joint
that's
filled
with
weed
Excuse
mi
amor
Excuse
me,
my
love
J'essaie
d'te
voir
je
fait
se
que
je
peut
I'm
trying
to
see
you,
I'm
doing
what
I
can
Sa
vend
que
d'la
mort
It
only
sells
death
La
mort
que
t'allume
avec
le
feu
Death
that
lights
you
up
with
fire
Sa
vésqui
les
port
What
are
the
ports
Colliers'
bagues
en
diamant,
se
que
je
veux
Necklaces,
diamond
rings,
what
I
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.