J2LASTEU - Kush 4 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J2LASTEU - Kush 4




Kush 4
Kush 4
John Mix KO
John Mix KO
Eh, qu'est-ce t'en dis, wesh mon gars qu'est-ce t'en dis
Hey, what do you think about it, bro, what do you think about it?
On est posé dans le club, y a des racks dans l'jean
We're chilling in the club, got racks in my jeans
Dans sa ke-schne y a un incendie
Her kitchen's on fire
J'brasse donc, gros j'grossis
I'm hustling, man, I'm getting bigger
Ouais j't'assure, j'vise l'impossible
Yeah, I assure you, I aim for the impossible
Elle est insensible, c'est ça que j'kiffe
She's insensitive, that's what I'm into
J'marche qu'avec des vrais OGs
I only roll with real OGs
Elle me guette avec son air innocent
She's watching me with her innocent look
Mélange vodka avec du jus Innocent
Mixing vodka with Innocent juice
V-esqui pas les 'tasses mais j'aime pas trop les faux seins
I don't avoid girls, but I don't really like fake boobs
Donne pas d'ordre, j'suis pas très obéissant
Don't give me orders, I'm not very obedient
J'mets les gants pas qu'en hiver
I wear gloves, not just in winter
Flemme du fait divers, on l'fait pour raison divers
I'm tired of the news, we do it for various reasons
J'suis fait après 10 verres, j'réitére
I'm fucked up after 10 drinks, I reiterate
Puis j'vais pisser pour que ça s'libère
Then I go piss so it can be released
Quand je repasse, t'as le regard sur le côté
When I come back, you're looking sideways
Non j'suis pas une star, bats les couilles d'être coté
No, I'm not a star, fuck being popular
On va décapoter, on boit pas de codé
We're gonna go wild, we don't drink codeine
On viendra te chercher si t'es à côté
We'll come get you if you're nearby
Tempérament assez glacial
Quite a glacial temperament
J'suis dans l'allemande, non pas dans la Dacia
I'm in the German car, not the Dacia
La miss veut peps et graille toute la faciale
The miss wants pep and eats all the facial
J'suis pas un suceur, j'suis plutôt impartial, wow
I'm not a sucker, I'm rather impartial, wow
Qu'est-ce t'en dis, wesh mon gars qu'est-ce t'en dis
What do you think about it, bro, what do you think about it?
On est posé dans le club, y a des racks dans l'jean
We're chilling in the club, got racks in my jeans
Dans sa ke-schne y a un incendie
Her kitchen's on fire
J'brasse donc, gros j'grossis
I'm hustling, man, I'm getting bigger
Ouais j't'assure, j'vise l'impossible
Yeah, I assure you, I aim for the impossible
Elle est insensible, c'est ça que j'kiffe
She's insensitive, that's what I'm into
J'marche qu'avec des vrais OGs
I only roll with real OGs
Elle me guette avec son air innocent
She's watching me with her innocent look
Mélange vodka avec du jus Innocent
Mixing vodka with Innocent juice
V-esqui pas les 'tasses mais j'aime pas trop les faux seins
I don't avoid girls, but I don't really like fake boobs
Donne pas d'ordre, j'suis pas très obéissant
Don't give me orders, I'm not very obedient
Y a ma gueule sur le tableau
My face is on the painting
Tu dois des sous, on sera remonté à bloc
You owe money, we'll be fired up
Geush dans l'froc, une taffe de nock
Weed in the pocket, a puff of nock
Beuh médicinale mais j'suis pas un doc'
Medicinal drink, but I'm not a doc
J'mets sa tête dans le coussin
I put her head in the pillow
Elle dead comme un poussin
She's dead like a chicken
À l'abattoir, gros c'est assez gore
At the slaughterhouse, man, it's pretty gory
Dans le pain mets pas d'Boursin
Don't put Boursin in the bread
J'la ken pendant tout ça
I'm fucking her during all of this
J'la soulève, gros j'suis assez fort
I lift her up, man, I'm pretty strong
2h10 sur le bigo sous Kush, Kush
2:10 on Bigo Live, under Kush, Kush
Avec mon feu je joue à cache-cache
I play hide and seek with my fire
J'te l'dis deux fois j'veux du cash, cash
I'm telling you twice, I want cash, cash
Donc j'pars à la chasse, chasse
So I go hunting, hunting
Les foudroyer c'est ma tâche, tâche
To blast them is my task, task
Pé-pom bien fait, pas de taches, taches
Well done job, no stains, stains
Vulgaire mais on s'en tape, tape
Vulgar, but we clap for it, clap
Me parle pas t'es un lâche, lâche
Don't talk to me, you're a coward, coward
Dans le sang y a pas que d'la résine
There's more than just resin in the blood
Tu vas perdre la vue si on vise dans ta rétine
You'll lose your sight if we aim for your retina
Elle prend ma teub pour une tétine
She takes my dick for a nipple
J'peux te percer, t'faire chier comme une épine
I can pierce you, piss you off like a thorn
Wow, J2LASTEU
Wow, J2LASTEU





Writer(s): Jideu Yideu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.