J2LASTEU feat. VillaBanks - Laura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J2LASTEU feat. VillaBanks - Laura




Laura
Laura
Ey
Hey
C'est J2 qui déboule
It's J2 who comes in
Y en a trop qui dégoutent
Too many are disgusting
J'leur fais verser des gouttes
I make them shed tears
J'leur ai donné des doutes
I gave them doubts
Moi j'bouffe encore des pâtes
Me, I'm still eating pasta
Avant de té-'cla l'pétou
Before fucking up the mess
Y a d'la racli, j'me rré-bou
There's some weed, I'm chilling
J'me mélange pas, ils sont ché-dou
I don't mix, they're weak
Qu'est-ce qu'tu vas faire si
What are you gonna do if
On vient chez toi et ton crâne, on va l'ché-tou?
We come to your place and we fuck up your skull?
Le plus faible, tu sais qu'c'est toi
The weakest, you know it's you
Il fait -15°, j'me gèle les doigts
It's -15°, my fingers are freezing
Cala pas ces gens, gros
Not these people, man
Faust juste cala l'argent, gros
Faust just cares about the money, bro
Pas d'détail, parle que en gros
No detail, only speak roughly
Mais attends, c'est quoi c'plan, gros?
But wait, what's the plan, bro?
On est quatre dans la caisse, y a un gros aqua'
We're four in the car, there's a big water bottle
C'est J2 qui est le best, c'est pour à savoir
It's J2 who's the best, you should know that
Sans faire exprès, j'avoue
Without meaning to, I admit
J'ai fait le gros tard-bâ
I was very late
Teh au bec avec une racli en train d'me larsa
Weed in my mouth with a chick sucking me off
J2 Villa, toute la miff dans une villa
J2 Villa, the whole crew in a villa
J'ai une racli au Lilas
I have a chick in Lilas
On charbonne pour cette vie-là
We work hard for this life
Y a des Lina, y a aussi plein de Laura
There are Linas, there are also plenty of Lauras
Est-ce que c'est une 'tasse?
Is she a hoe?
C'est au lit qu'on le saura
We'll find out in bed
Studio, pas d'réseau, elle pull up chatte rasée
Studio, no network, she pulls up with a shaved pussy
La vie en rose, j'bois du Rosé
Life in pink, I drink Rosé
Askip j'avais raison
Apparently I was right
À toujours penser qu'aux chiffres
To always think about the numbers
Concentré sur les pesos
Focused on the pesos
Maintenant elle kiffe le goût d'ma pisse
Now she loves the taste of my piss
J'suis obligé d'la passer
I have to pass it on
Amandine, Leoni, Laura
Amandine, Leoni, Laura
J'passe sur Paname
I pass through Paris
J'rends les poupées du 16 miauler
I make the dolls from the 16th meow
Insta certifié l'a rendue
The verified Insta made her
Accro à la nappe que j'fais
Addicted to the coke I make
J't'ai jamais vue d'ma vie, elle continue
I've never seen you in my life, she continues
À m'remercier
To thank me
J2, Banks sta a Parigi da settembre
J2, Banks has been in Paris since September
E a me mi ascoltan più di prima
And they listen to me more than ever
In radio parlan del mio membro
They talk about my dick on the radio
Soldi entran come sempre
Money comes in as always
Quindi ne spendo più che mai
So I spend more than ever
Faccio una canna con la centos
I roll a joint with the Mercedes
E un paio di grammi di ice
And a couple of grams of ice
Succhia, succhia
Suck, suck
Dopo non chiedermi un tiro
Don't ask me for a hit after
Al massimo l'ammazzo
At most, I kill her
Ho un amazzone che vuole il pitone da subito
I have an Amazonian who wants the python right away
Sbuffo fumo sotto la pressione del suo culo
I puff smoke under the pressure of her ass
Stufo di tipelle, francesita la tua tipa
Fed up with chicks, your girl is a Frenchie
J2 Villa, toute la miff dans une villa
J2 Villa, the whole crew in a villa
J'ai une racli au Lilas
I have a chick in Lilas
On charbonne pour cette vie-là
We work hard for this life
Y a des Lina, y a aussi plein de Laura
There are Linas, there are also plenty of Lauras
Est-ce que c'est une 'tasse?
Is she a hoe?
C'est au lit qu'on le saura
We'll find out in bed
Da me che cosa ti aspetti?
What do you expect from me?
Sottovuoto a sotto anni
Vacuum sealed for years
Sto dando il peggio di me, eh (t)
I'm giving the worst of me, eh (you)
A Milano come a Paris
In Milan like in Paris
Tengo todo lo que quiere
I have everything you want
Quella pura, quella caro, ah
The pure, the expensive, ah
Da me che cosa ti aspetti?
What do you expect from me?
Sottovuoto a sotto anni
Vacuum sealed for years
Sto dando il peggio di me, eh (t)
I'm giving the worst of me, eh (you)
A Milano come a Paris
In Milan like in Paris
Tengo todo lo que quiere
I have everything you want
Quella pura, quella caro, ah
The pure, the expensive, ah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.