Paroles et traduction J2LASTEU - Kush 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wesh
bien
ou
quoi
la
miff,
J2LASTEU,
Kush
2 on
remet
ça
What's
up,
my
friend?
J2LASTEU,
Kush
2,
we're
doing
it
again
J'veux
faire
100
hits
au
total
I
want
to
make
100
hits
in
total
Prendre
le
totem
de
Koh
Lanta
(de
Koh
Lanta)
Take
the
totem
from
Koh
Lanta
(from
Koh
Lanta)
Elle
retire
ma
pote-ca
quand
j'ai
fini
de
cher-cra
She
takes
off
my
jacket
when
I'm
done
searching
Y
a
du
soké
dans
le
çon-cale
et
ton
poto
fume
le
ke-cra
There's
whiskey
in
the
glass
and
your
buddy
smokes
the
crack
T'as
qué-cra,
tu
veux
quer-cro,
mon
gars
rien
qu'tu
tte-gra
You
looked,
you
wanna
cry,
my
man,
you'll
only
stutter
Pas
d'feat,
t'es
pas
à
la
hauteur,
j'vais
te
faire
trop
d'dégâts
No
feat,
you're
not
up
to
par,
I'm
gonna
wreck
you
La
nuit
j'fais
les
100
pas,
elle
croit
qu'j'ai
percé,
j'ai
fait
100K
At
night
I
pace
back
and
forth,
she
thinks
I
made
it,
I
made
100K
Bats
les
couilles
de
ta
santé,
fume,
l'ange
de
la
mort
t'attendra
Don't
give
a
damn
about
your
health,
smoke,
the
angel
of
death
will
wait
for
you
Puis
j'la
casse
dans
la
caisse,
elle
crie
à
l'agonie
Then
I
break
it
off
in
the
car,
she
screams
in
agony
Dans
la
tasse
y
a
la
cess,
c'est
pour
tous
les
junkies
In
the
cup
there's
weed,
it's
for
all
the
junkies
J'graille
la
glace,
dans
la
pièce
tout
l'monde
est
sous
Honey
I'm
crushing
the
ice,
everyone
in
the
room
is
on
Honey
Toi
t'as
l'das-s
ou
d'la
fièvre
tu
racontes
des
calomnies
You
got
asthma
or
a
fever,
you're
telling
lies
T'as
un
rhume
retape
une
ligne
You
have
a
cold,
snort
a
line
J'la
soulève
comme
une
boule
de
bowling
I
lift
her
like
a
bowling
ball
J'veux
être
à
l'affiche
des
haut
standing
I
wanna
be
on
the
high-standing
billboard
Sans
déc'
sans
dire
que
t'es
inutile
Without
saying
you're
useless
Drogua,
femelle,
alcool,
son
Drugs,
female,
alcohol,
sound
Coca,
lamelle,
pactole,
don
Coke,
foil,
jackpot,
gift
Dans
l'verre,
j'noie
le
poison
In
the
glass,
I
drown
the
poison
On
veut
du
gent-ar
à
foison
We
want
plenty
of
money
Drogua,
femelle,
alcool,
son
Drugs,
female,
alcohol,
sound
Coca,
lamelle,
pactole,
don
Coke,
foil,
jackpot,
gift
Dans
l'verre,
j'noie
le
poison
In
the
glass,
I
drown
the
poison
On
veut
du
gent-ar
à
foison
We
want
plenty
of
money
J'ai
cramé,
ils
sont
claqués,
ils
font
fortement
gole-ri
I'm
roasted,
they're
wasted,
they're
laughing
hard
Toi
t'as
rien
à
damer
tu
veux
brasser
pour
ta
Marie
You
got
nothing
to
offer,
you
wanna
hustle
for
your
Mary
Tu
veux
la
marier,
elle
va
nashave
avec
un
che-ri
You
wanna
marry
her,
she's
gonna
snort
with
a
darling
Et
si
on
pariait
tu
perdrais
tout
ton
ffe-bi
And
if
we
bet
you'd
lose
all
your
money
Bah
ouais,
y
a
tous
les
outils
dans
l'K-way
Hell
yeah,
all
the
tools
are
in
the
K-way
J'étais
dans
l'casting,
mon
gars
t'étais
même
pas
née
I
was
in
the
casting,
man,
you
weren't
even
born
Panier,
trois
points
et
là
tu
paniques
Basket,
three
points
and
now
you're
panicking
Elle
veut
sac
L.V,
Chanel
tu
l'emmènes
en
pique-nique
She
wants
a
L.V
bag,
Chanel,
you're
taking
her
on
a
picnic
J'les
emprisonne
dans
ma
tempête
ou
j'les
foudroie
I
trap
them
in
my
storm
or
I
strike
them
down
T'es
fou
d'elle
mais
elle
s'en
fout
d'toi
You're
crazy
about
her
but
she
doesn't
give
a
damn
about
you
Tu
veux
la
bague
au
doigt
You
want
the
ring
on
your
finger
Elle
veut
l'magnum
au
bagatelle
She
wants
the
magnum
at
the
Bagatelle
Puis
rapper,
j'tavoue
c'est
beaucoup
trop
facile
Then
rapping,
I
admit
it's
way
too
easy
Tu
finis
en
déficit,
si
tu
veux
fille
difficile
You
end
up
in
deficit
if
you
want
a
difficult
girl
Drogua,
femelle,
alcool,
son
Drugs,
female,
alcohol,
sound
Coca,
lamelle,
pactole,
don
Coke,
foil,
jackpot,
gift
Dans
l'verre,
j'noie
le
poison
In
the
glass,
I
drown
the
poison
On
veut
du
gent-ar
à
foison
We
want
plenty
of
money
Drogua,
femelle,
alcool,
son
Drugs,
female,
alcohol,
sound
Coca,
lamelle,
pactole,
don
Coke,
foil,
jackpot,
gift
Dans
l'verre,
j'noie
le
poison
In
the
glass,
I
drown
the
poison
On
veut
du
gent-ar
à
foison
We
want
plenty
of
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jideu Yideu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.