J2M - Amour poison - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J2M - Amour poison




Amour poison
Love Potion
Amour, amour poison
Love, love potion
J'ai ton venins dans le veines
Your venom courses through my veins
Amour poison
Love potion
Amour, amour prision
Love, love prison
A tes yeux je m'enchaine
Chained to your eyes
Amour prision
Love prison
Es-ce que ce mot dure toujours?
Does this word still endure?
Si on en fait le tour
If we go around it
Est-ce que l'on s'aime
Do we love each other
À travers nos silences
Through our silences
Est-ce que nos cœurs battent encore?
Do our hearts still beat?
Est-ce que l'on s'aime
Do we love each other
De passion, de violence?
With passion, with violence?
Est-ce que nos cœurs battent plus forts?
Do our hearts beat faster?
Amour passionnel
Passionate love
Je te haie comme je t'aime
I hate you as much as I love you
Es-tu fidèle?
Are you faithful?
Amour irréel,
Unreal love,
Est-ce toi qui tient les ficelles
Are you the one pulling the strings
Irréel?
Unreal?
Est-ce que ce mot dure toujours?
Does this word still endure?
Si on en fait le tour
If we go around it
Est-ce que l'on s'aime
Do we love each other
À travers nos silences
Through our silences
Est-ce que nos cœurs battent encore?
Do our hearts still beat?
Est-ce que l'on s'aime
Do we love each other
De passion, de violence?
With passion, with violence?
Est-ce que nos cœurs battent plus forts?
Do our hearts beat faster?
(Est-ce que l'on s'aime)
(Do we love each other)
(Est-ce que l'on s'aime)
(Do we love each other)
(Est-ce que l'on s'aime)
(Do we love each other)
(Est-ce que l'on s'aime)
(Do we love each other)
À travers nos silences
Through our silences
Est-ce que nos cœurs battent encore?
Do our hearts still beat?
Est-ce que l'on s'aime
Do we love each other
De passion, de violence?
With passion, with violence?
Est-ce que nos cœurs battent plus forts?
Do our hearts beat faster?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.