J3 Casarão - Vivência - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J3 Casarão - Vivência




Vivência
Experience
portando camisa de time
Wearing a team shirt
Esses crias são tudo ladrão
These cubs are all thieves
Essas put* tudo de biquíni
These put * all bikini
Tão querendo mamad@
So wanting only mamad@
Fale de nós, mas fale bem
Talk about us, but talk well
Torta ideia não tem perdão
Pie idea has no forgiveness
Falha com nós se sabe bem
Failure with us feels good
Meu furante fura teu colchão
My furante pierces your mattress
O trap BR pra mim é piada
The trap BR for me is a joke
Esses palhaços tão de palhaçada
These clowns so clownish
Bate no peito falando que é preto
Beats the chest saying it's black
Depois pegando a mina do cara
After taking the guy's mine
Eles tem arma, nós também tem
They got guns, we got guns too.
Eles tem bala, nós também tem
They got bullets, we got ' em too
Eles são homens, acho que não
They are men, I don't think
E o respeito é pra quem tem
And respect is only for those who have
Revisa seus versos pra falar de crime
Revise your verses to talk about crime
São várias lendas que tão no caixão
There are several legends that so in the coffin
Enquanto o sistema ainda oprime
While the system still oppresses
Vem esses merdas rimar na emoção
Come these shits rhyme in emotion
Escrevo versos pela minha vivência
I write verses for my life
Não disparo pela intuição
I don't shoot by intuition
Seu trapper em decadência
Your trapper is decaying
Esses Youtubers são tudo cuzão
These Youtubers are all asshole
Armas
Weapons
E eles não sabem bem
And they don't taste good
Que tudo isso
That all this
leva vários irmão
It only takes several brother
Escrevo versos pela minha vivência
I write verses for my life
Não disparo pela intuição
I don't shoot by intuition
Seu trapper em decadência
Your trapper is decaying
Esses Youtuber são tudo cuzão
These Youtuber are all asshole
Armas, e eles não sabem bem
Weapons, and they don't know well
Que tudo isso, leva vários irmãos
That all this, only takes several brothers
Seis são fraco não fode
Six are weak don't fuck
Igual os ouvinte do Toddy
Just like Toddy's listeners
Paga de trapper bandido
Trapper Bandit pay
Na real, vocês fogem
In reality, you just run away
Quero brilhante por no meu dedo
Wanna shiny paddle by on my finger
Pisa em cima desses vacilão
Step on top of these vacilão
Enquanto a cavala pula no meu colo
While mackerel jumps on my lap
Esses farsante sempre cairão
These fakers will always fall
Toque assombrado da nave
Haunted touch of the ship
real niggas que nela pilota
Only real niggas who ride her
Meus mano protege a base
My homie protects the base
Enquanto essas put@ senta assopra
While these put@ just sits blows
Entenda não é uma diss
Understand is not a diss
falo o que acontecendo
I just say what's going on
Enquanto tiver ator e atriz
As long as you have only actor and actress
Minha cara é ficar escrevendo
My face is to keep writing
Escrevo versos pela minha vivência
I write verses for my life
Não disparo pela intuição
I don't shoot by intuition
Seu trapper em decadência
Your trapper is decaying
Esses Youtubers são tudo cuzão
These Youtubers are all asshole
Armas
Weapons
E eles não sabem bem
And they don't taste good
Que tudo isso
That all this
leva vários irmãos
It only takes several brothers
Escrevo versos pela minha vivência
I write verses for my life
Não disparo pela intuição
I don't shoot by intuition
Seu trapper em decadência
Your trapper is decaying
Esses Youtubers são tudo cuzão
These Youtubers are all asshole
Armas
Weapons
E eles não sabem bem
And they don't taste good
Que tudo isso
That all this
leva vários irmãos
It only takes several brothers





Writer(s): J3 Casarão

J3 Casarão - Vivência
Album
Vivência
date de sortie
01-07-2020


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.