Paroles et traduction J57 - Everybody’s Gotta Live
Everybody′s
gotta
live,
Все
должны
жить,
And
everybody's
gunna
die.
И
все
умрут.
Everybody′s
gotta
live,
Все
должны
жить,
I
think
you
know
the
reason
why.
Думаю,
ты
знаешь
причину.
Sometimes
the
going
gets
so
good.
Иногда
все
идет
так
хорошо.
Then
again
it
gets
pretty
rough.
Потом
опять
становится
довольно
тяжело.
But
when
I
have
you
in
my
arms
baby,
Но
когда
ты
в
моих
объятиях,
детка,
You
know
I
just
cant,
I
just
cant
get
enough.
Ты
знаешь,
что
я
просто
не
могу,
просто
не
могу
насытиться
тобой.
Everybody's
gotta
live,
Все
должны
жить,
And
everybody's
gunna
die.
И
все
умрут.
Everybody′s
gunna
have
a
good
time.
Все
хотят
хорошо
провести
время.
I
think
you,
I
think
you
know
the
reason
why.
Думаю,
ты,
думаю,
знаешь
причину.
Somebody
was
standing
on
the
corner
yesterday
baby.
Вчера
кто-то
стоял
на
углу,
детка.
He
couldn′t
hardly
tie
his
shoes.
Он
едва
мог
завязать
шнурки
на
ботинках.
But
he
had
a
harmonica
and
a
kirsch
Но
у
него
была
гармоника
и
Кирш.
Wrapped
around
his
neck,
and
he
sure
could.
Она
обвилась
вокруг
его
шеи,
и
он,
конечно,
мог
бы.
Sure
could
play
it
good.
Конечно,
я
мог
бы
сыграть
ее
хорошо.
Everybody's
gotta
live,
Все
должны
жить,
And
everybody′s
gunna
die.
И
все
умрут.
Everybody's
gunna
have
a
good
time.
Все
хотят
хорошо
провести
время.
I
think
you
know
the
reason
why.
Думаю,
ты
знаешь
причину.
I
feel
like
I′ve
seen
just
about
a
million
sunsets.
У
меня
такое
чувство,
будто
я
видел
миллион
закатов.
She
said
if
your
with
me
ill
never
go
away.
Она
сказала,
что
если
ты
со
мной,
я
никогда
не
уйду.
That's
when
I
stopped
and
took
another
look
at
my
baby.
Тогда
я
остановился
и
еще
раз
взглянул
на
свою
малышку.
She
said
if
your
with
me
ill
never
go
away.
Она
сказала,
что
если
ты
со
мной,
я
никогда
не
уйду.
Everybody′s
gotta
live,
Все
должны
жить,
And
everybody's
gunna
die.
И
все
умрут.
Everybody's
gotta
live,
Все
должны
жить,
Before
you
know
the
reason
why.
Прежде
чем
узнаешь
причину.
I
had
a
dream
the
other
night
baby.
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
детка.
I
dreamt
that
I
was
all
alone.
Мне
снилось,
что
я
совсем
один.
But
when
I
woke
up
I
took
another
look
around
my
self,
Но
когда
я
проснулся,
я
еще
раз
огляделся
вокруг.
And
I
was
surrounded
by
fifty
million
songs.
И
я
был
окружен
пятьюдесятью
миллионами
песен.
Everybody′s
gotta
live,
Все
должны
жить,
And
everybody′s
gunna
die.
И
все
умрут.
Everybody's
gotta
live,
Все
должны
жить,
I
think
you
know
the
reason
why.
Думаю,
ты
знаешь
причину.
Everybody′s
gotta
live,
Все
должны
жить.
And
everybody's
gunna
die
И
все
умрут.
Everybody′s
gotta
live
Все
должны
жить.
(You
Gotta
Live!)
(Ты
Должен
Жить!)
And
everybody's
gunna
И
все-Ганна.
(Choking
sounds)
die
(Задыхающиеся
звуки)
умри!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.