Paroles et traduction JAAE - Guflop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
good,
I'm
good,
I'm
good,
I'm
good
У
меня
все
хорошо,
у
меня
все
хорошо,
у
меня
все
хорошо,
у
меня
все
хорошо
I'ma
quit
calling
you
Я
перестану
тебе
звонить.
I'm
just
gonna
go
back
with
my
ex
Я
просто
вернусь
к
своему
бывшему.
I'm
good!
У
меня
все
хорошо!
I
had
a
nigga
that
I
thought
that
all
his
lovin'
was
the
best
У
меня
был
парень,
я
думала,
что
его
любовь
- это
лучшее,
It
ain't
no
cooling,
no
more
chillin
Больше
никаких
встреч,
никаких
посиделок.
Finna
say
this
with
my
chest
Скажу
это
прямо
в
лицо.
You
got
me
fucked
up
if
you
think
that
I'ma
sit
and
watch
a
kid
Ты
меня
совсем
не
знаешь,
если
думаешь,
что
я
буду
сидеть
и
смотреть
на
ребенка,
You
got
me
fucked
up
if
you
think
that
I'll
be
stroking
on
ya
Ты
меня
совсем
не
знаешь,
если
думаешь,
что
я
буду
поглаживать
твое
Ego,
ego,
ego,
he
gone!
Эго,
эго,
эго,
он
ушел!
You
ain't
know
that
was
your
last
time
Ты
не
знал,
что
это
был
последний
раз.
Pack
up,
moved
on
Собрала
вещи,
ушла.
How
the
fuck
you
sell
my
phone
for
some
blues?
Как,
черт
возьми,
ты
мог
продать
мой
телефон
за
какую-то
мелочь?
Yeah,
that's
bold
Да,
это
сильно.
Now
you
walkin'
round
the
city
with
some
raggedy
clothes
Теперь
ты
ходишь
по
городу
в
каком-то
драном
шмотье,
Lil'
nigga
Мелкий
ты
человечишко.
I
gave
my
all,
I
gave
my
everything
Я
отдала
тебе
все,
все
до
последнего.
Was
hurtin',
never
said
a
thing
Мне
было
больно,
но
я
молчала.
Finna
hit
Chris
the
way
you
crossed
Дам
тебе
пощечину,
как
Крис
Рок,
And
then
my
wedding
ring?
А
как
же
мое
обручальное
кольцо?
Never
got
it
Так
и
не
получила.
You
deceived,
we
departed
Ты
обманул,
мы
расстались.
Beg
and
plead,
don't
get
started
Умоляй
и
проси,
не
начинай.
Hurting
me,
but
the
hardest
and
Ты
сделал
мне
больно,
но
самое
обидное,
что
You
proud
of
it,
you
loud
with
it
Ты
гордишься
этим,
ты
кричишь
об
этом.
Man,
you's
a
dog,
you
prowl
with
it
Чувак,
да
ты
просто
пес,
ты
рыщешь
с
этим.
You
always
pressing
and
bugging
Ты
постоянно
давишь
и
достаешь,
To
get
something,
you
adamant
Чтобы
что-то
получить,
ты
неумолим.
But
I
don't
got
shit
to
spare
Но
мне
нечего
тебе
дать.
Have
a
seat,
pick
a
fucking
chair
Садись,
выбери
себе
гребаный
стул.
Cut
you
off
like
them
niggas
that's
lining
you
up
when
you
sit
in
a
fucking
chair
Отрежу
тебя,
как
те
нигеры,
которые
выстраиваются
в
очередь,
когда
ты
садишься
в
гребаное
кресло.
You
say
you
gave
a
fuck
Ты
говорил,
что
тебе
не
все
равно,
But
niggas
never
gave
a
fuck
Но
ниггерам
никогда
не
было
дела.
I
bet
my
bottom
dollar
you're
creeping
Ставлю
последний
рубль,
что
ты
изворачиваешься.
I
guess
I
gave
a
buck
Наверное,
я
дала
слабину.
You
made
me
cry,
you
pulled
me
down
Ты
заставил
меня
плакать,
ты
унизил
меня,
My
heart
was
shattered
Мое
сердце
было
разбито.
But
now
I
made
it
back
to
the
top
Но
теперь
я
снова
на
вершине,
You
need
a
ladder,
nigga
А
тебе
нужна
лестница,
неудачник.
Beep,
beep,
beep,
in
who
Jeep?
Бип,
бип,
бип,
в
чьем
это
джипе?
Is
that
you
yelling
at
me?
Это
ты
на
меня
кричишь?
It's
that
deep?
Вот
настолько
все
серьезно?
If
I
don't
even
know
you
exist
Если
я
даже
не
знаю
о
твоем
существовании,
Is
that
beef?
Это
что,
разборки?
Fuck
around
and
get
your
jaw
broke
Попробуй
выпендриваться,
и
твоя
челюсть
будет
сломана.
Gotta
shout
out
the
queen
Должна
поблагодарить
королеву
And
tell
her
thank
you
for
that
flow
И
сказать
ей
спасибо
за
этот
флоу.
You
inspire
him
to
kid
Ты
вдохновляешь
его
быть
ребенком,
While
these
niggas
is
sniffing
dope
Пока
эти
нигеры
нюхают
дурь.
I
bet
you,
you
don't
even
see
it
Бьюсь
об
заклад,
ты
даже
не
видишь
этого.
You
don't
even
know
Ты
даже
не
знаешь,
That
I
ain't
fucking
with
no
nigga
that
got
mad
different
hoes
Что
я
не
связываюсь
с
парнем,
у
которого
куча
разных
баб.
You
smoking
on
things
Ты
куришь
что
попало,
You
popped
you
some
fatties
Ты
наглотался
таблеток,
I'm
dropping
you
off
with
some
faith
Я
оставляю
тебя
с
верой.
Now
you
back
acting
crabby
Теперь
ты
снова
ведешь
себя
как
капризный
ребенок.
You
out
here
trippin'
and
wildin
Ты
тут
бесишься
и
дичишь,
But
I'm
actin'
catty?
А
я
веду
себя
как
стерва?
You
just
said
you
wanted
a
kid
Ты
только
что
сказал,
что
хочешь
ребенка.
Bitch,
go
hit
up
Maddy
Сука,
обратись
к
Мэдди.
Cause
I
bet
I'll
hit
Darren
Потому
что
я
точно
позвоню
Даррену,
If
I'm
feelin'
daring
Если
буду
в
настроении
рискнуть.
He
make
sure
that
I
ate
Он
позаботится
о
том,
чтобы
я
поела,
And
I'm
good
И
у
меня
все
будет
хорошо.
His
funds
he
be
sparing
Он
не
жалеет
на
меня
денег.
He
got
me
on
the
back
of
the
yacht
Он
катает
меня
на
своей
яхте,
While
you
playing
parents
Пока
ты
играешь
в
родителей.
Don't
know
what
you
gon'
feel
Не
знаю,
что
ты
почувствуешь,
When
you
hear
this
Когда
услышишь
это.
You
should
be
embarrassed
Тебе
должно
быть
стыдно.
You
could
be
embarrassed
Тебе
может
быть
стыдно.
You
might
be
ashamed
Тебе
может
быть
стыдно.
We
don't
want
the
same
Мы
хотим
разного.
I
said,
it's
okay
Я
сказала,
что
все
в
порядке.
I'm
hearing
your
name
Я
слышу
твое
имя,
It's
instantly
pain
И
это
причиняет
мне
боль.
Was
up
in
the
house
Была
в
доме,
The
last
name
is
Payne
Фамилия
- Пэйн.
Nigga,
know
that
I'ma
be
good
though
Знай,
ниггер,
у
меня
все
будет
хорошо.
Workin'
on
fame
Работаю
над
славой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaaè Cañez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.