JABO - SUB ZERO (prod. by datboiriaa) - traduction des paroles en allemand

SUB ZERO (prod. by datboiriaa) - JABOtraduction en allemand




SUB ZERO (prod. by datboiriaa)
SUB ZERO (prod. by datboiriaa)
Ayy, Riaa, you're fool for this one
Ayy, Riaa, du bist verrückt für diese Nummer
Uh, go-go
Uh, go-go
60 секунд на то, чтоб изменить свою жизнь (а-а)
60 Sekunden, um dein Leben zu verändern (a-a)
Либо силён, всё сам, либо до конца жизни кому-то служить (кому-то служить)
Entweder bist du stark, schaffst alles selbst, oder dienst jemandem bis ans Ende deines Lebens (jemandem dienen)
Столько времени прошло, я никого не могу впустить в свой закрытый мир (нет)
So viel Zeit ist vergangen, ich kann niemanden in meine verschlossene Welt lassen (nein)
Столько времени прошло, моё сердце стало ледяным, как у Sub Zero (холодно)
So viel Zeit ist vergangen, mein Herz ist so eisig geworden wie das von Sub Zero (kalt)
Так много давления сверху, о чём говорить? (Что?) Нет, меня не раздавило (нет)
So viel Druck von oben, wovon redest du? (Was?) Nein, ich wurde nicht zerquetscht (nein)
Я благодарен родителям (yeah) за то, что меня растили и кормили (благодарен)
Ich bin meinen Eltern dankbar (yeah), dass sie mich aufgezogen und ernährt haben (dankbar)
Мы забываем про человечность (а-а), просто сядь со мной и поговори (сядь)
Wir vergessen die Menschlichkeit (a-a), setz dich einfach zu mir und rede (setz dich)
Играю по правилам (yeah-yeah), я никогда не позволю себе, чтобы сфолил (фол)
Ich spiele nach den Regeln (yeah-yeah), ich werde mir niemals erlauben, zu foulen (Foul)
Я ждал этого момента (oh), пока меня папа мой не похвалил (yeah, папа)
Ich habe auf diesen Moment gewartet (oh), bis mein Vater mich gelobt hat (yeah, Papa)
Они забыли-забыли-забыли (забыли), кем являлись, пока не знали
Sie haben vergessen-vergessen-vergessen (vergessen), wer sie waren, bis sie es wussten
Немножко fame'а в его пустую голову он сразу же теряет память (пау-пау-пау-пау)
Ein bisschen Ruhm in seinem leeren Kopf er verliert sofort das Gedächtnis (pa-pa-pa-pa)
Я не могу устоять перед тем: поблагодарить брата за его старание
Ich kann nicht widerstehen: meinem Bruder für seine Bemühungen zu danken
Быть достойным это моё звание
Würdig zu sein ist mein Titel
Я прослежу, чтобы в моём окружении люди были все в порядке (yeah)
Ich werde dafür sorgen, dass in meiner Umgebung alle Menschen in Ordnung sind (yeah)
У меня большое сердце, хоть и на нём есть порезы, всякие суки туда лезут
Ich habe ein großes Herz, auch wenn es Schnitte hat, irgendwelche Schlampen kriechen hinein
Слова острее, чем лезвие, я не могу довериться, хоть убейся не могу)
Worte sind schärfer als eine Klinge, ich kann dir nicht vertrauen, auch wenn du dich umbringst (ich kann nicht)
Чувствую старым себя, будто блейзер (старым)
Ich fühle mich alt, wie ein Blazer (alt)
Я попытался растянуть на месяц, но это же долго (go)
Ich habe versucht, es auf einen Monat auszudehnen, aber das ist zu lange (go)
60 секунд на то, чтоб изменить свою жизнь (а-а)
60 Sekunden, um dein Leben zu verändern (a-a)
Либо силён, всё сам, либо до конца жизни кому-то служить (кому-то служить)
Entweder bist du stark, schaffst alles selbst, oder dienst jemandem bis ans Ende deines Lebens (jemandem dienen)
Столько времени прошло, я никого не могу впустить в свой закрытый мир (нет)
So viel Zeit ist vergangen, ich kann niemanden in meine verschlossene Welt lassen (nein)
Столько времени прошло, моё сердце стало ледяным, как у Sub Zero (холодно, uh)
So viel Zeit ist vergangen, mein Herz ist so eisig geworden wie das von Sub Zero (kalt, uh)





Writer(s): джабарян борис геннадиевич, беленков тихон


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.