JABiD - مهرجان أعطيني على طواحيني شباب فلسطين - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JABiD - مهرجان أعطيني على طواحيني شباب فلسطين




مهرجان أعطيني على طواحيني شباب فلسطين
Festival Give Me My Mill Young Palestinians
السلام ل الله يا بطه
Peace be upon you, O beautiful one
والله انك شطه
By God, you are a spicy one
انا هيني عالمحطه
I'm here at the station
وانتى كلك زوق
And you are all delightful
اعطينى على طواحينى
Give me my mill
لابسه المريول النيلى
Wearing a blue apron
والله انك فرتكتينى
By God, you have attracted me
ونسيتينى النوم
And you have kept me awake
انسيكى من الشننى بننى
I will forget you if you don't talk to me
انا مش زى أى واحد قبلى
I'm not like any man before me
انا بموت بالبلدى
I am dying for the local girl
طب يلا come on let's go
Come on, let's go
خمستعينك لواحد غير والله لاموت الليله
I swear I will give you to someone else and die tonight
لاحمل رشاش وانزل اطخطخ كل العيله
I will carry a machine gun and go and shoot the whole family
الشباب صايرين ترالالى والبنات بيتدلعوا
The young people are like blah blah blah and the girls are spoiled
عالسبعه الصبح عالبدرى
At seven in the morning, at dawn
بيصبحوا ويتطقسوا
They wake up and gossip
والشباب صايرين ترالالى والبنات بيتدلعوا
The young people are like blah blah blah and the girls are spoiled
عالسبعه الصبح عالبدرى
At seven in the morning, at dawn
بيصبحوا ويتطقسوا
They wake up and gossip
من اول نظره كأنك خزجتينى بالطلقه
From the first look, it was like you shot me with a bullet
وانا لا ما برضى جر تعطينى الاشاره الخضرا
And I will not be satisfied until you give me the green light
يا بنت انا صرت الاخم شوي وباجى بهاجم
My dear, I am almost out of control and I will attack
ما بدي تبشنينى ابين هابيلى
I don't want you to tell me to be happy
تودينى لقضايا ومحاكم
You will take me to court and trials
هالبنوته هالكتكوته كالبسكوته من ازكى نوع
This girl, this cute girl, this cookie, the sweetest kind
انا زوقك انتى زوقى وهاى زغروطه بأعلى صوت
I like you, you like me, and this is a cheer in the loudest voice
صاد خلتنى اسيح الحلو مابرحم
Darling, you made me melt, the sweetness is relentless
حطتنى فى الزاويه ال90
You put me in the 90-degree angle
اشكى لمين انا الله يعلم
Who can I complain to, God knows
الشباب صايرين ترالالى والبنات بيتدلعوا
The young people are like blah blah blah and the girls are spoiled
عالسبعه الصبح عالبدرى
At seven in the morning, at dawn
بيصبحوا بتطقسوا
They wake up and gossip
والشباب صايرين ترالالى والبنات بيتدلعوا
The young people are like blah blah blah and the girls are spoiled
عالسبعه الصبح عالبدرى
At seven in the morning, at dawn
بيصبحوا ويتطقسوا
They wake up and gossip
سمرا بيضا كله ماشى
Brown, white, it all works
والشباب بتروح عالنادى
And the young men go to the club
بدها تحب بدها تظبط
She wants to love, she wants to fix it
هيك وصانا الدكتور
That's what the doctor ordered
لبست الحلا زينه السنه
She wore her beauty, the ornament of the year
حرقت قلبنا خلتنى اموت
She burned our hearts, made me die
تمشى عالهدا كل هادا لا
She walks quietly, all this, no
وانا قلبى انشلا
And my heart is torn
خفى علي يا بنت
Hide from me, my dear
جسمى ولع شوبت
My body is on fire, you've turned me on
شارع ركب فوق الركب
The street is crowded with people
انا شوفت يعنى shut up
I saw it, I mean, shut up
شو اسوى والله بغلى
What can I do? By God, I'm boiling
اشى ابيض اشى كحلى
Something white, something black
لابسه احمر لابسه خمرى
She's wearing red, she's wearing wine
لما تقرب بتدبحنى
When she gets close, she kills me
الشباب صايرين ترالالى والبنات بيتدلعوا
The young people are like blah blah blah and the girls are spoiled
عالسبعه الصبح عالبدرى
At seven in the morning, at dawn
بيصبحوا ويتطقسوا
They wake up and gossip
والشباب صايرين ترالالى والبنات بيتدلعوا
The young people are like blah blah blah and the girls are spoiled
عالسبعه الصبح عالبدرى
At seven in the morning, at dawn
بيصبحوا ويتطقسوا
They wake up and gossip






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.