Na Keyi - JAFtraduction en anglais




Na Keyi
Na Keyi
Oh yeah yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah
Yeah eh eh
Yeah eh eh
Mama na nga ye... j'fais que charbonner (anh anh)
Mom, I'm with you... that's all I do is hustle (yeah yeah)
Le temps est compté... mais t'sais qu'on va mailler (dinero)
Time is running out... but you know we'll make it (money)
En avant toujours tout droit (yeah yeah) j'le rappelle si t'as pas compris
Forward always, straight ahead (yeah yeah) I'm reminding you if you didn't understand
Et en vrai tu vis même pas (nan nan) si t'écoute trop les on dit
And honestly, you don't even live (no no) if you listen too much to what people say
Oh nan nan nan
Oh no no no
Oh nan nan nan nan nan nan nan
Oh no no no no no no no
Oh nan nan nan
Oh no no no
Oh nan nan nan nan nan nan nan
Oh no no no no no no no
Mama na nga ye (mama na nga ye) mama na nga ye eh eh
Mom, I'm with you (mom, I'm with you) mom, I'm with you eh eh
Mama na nga ye na keyi na ngai ye
Mom, I'm with you, I can do it with you
Mama na nga ye (mama na nga ye) mama na nga ye eh eh
Mom, I'm with you (mom, I'm with you) mom, I'm with you eh eh
Mama na nga ye na keyi na ngai ye
Mom, I'm with you, I can do it with you
Non non non... impossible que tu m'entendes leur dire ça
No no no... it's impossible for them to understand me, they tell me that
Non non non... j'suis trop deter tu sais je m'en irais pas (eh yeah yeah)
No no no... I'm too determined, you know I won't go (eh yeah yeah)
C'est pas demain c'est maintenant qu'il faut le faire (yeah yeah)
It's not tomorrow, it's now that we have to do it (yeah yeah)
La route sera longue mais on fera l'nécessaire
The road will be long but we'll do what's necessary
La route sera longue, on fera le nécessaire (yeah)
The road will be long, we'll do what's necessary (yeah)
J'peux pas bloquer tu vois j'accélère (yeah)
I can't slow down, you see, I'm accelerating (yeah)
On a grandit on n'est plus des louveteaux
We've grown up, we're not cubs anymore
Et c'est pas pour rien si on se lève tôt
And it's not for nothing that we get up early
(Non non non)
(No no no)
J'peux pas laisser passer ma chance
I can't let my chance pass me by
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
J'm'en fou de savoir ce qu'ils pensent euh
I don't care what they think, uh
Oh nan nan nan
Oh no no no
Oh nan nan nan nan nan nan nan
Oh no no no no no no no
Oh nan nan nan
Oh no no no
Oh nan nan nan nan nan nan nan
Oh no no no no no no no
Na keyi, na keyi, na keyi
Na keyi, na keyi, na keyi
C'est ça qu'ils aimeraient tous entendre
That's what they'd all like to hear
Mais c'est mort, mais c'est mort, mais c'est mort
But it's over, it's over, it's over
J'peux pas partir de nan nan nan
I can't leave it at that, no no no
Guette un peu c'est quoi les bails ici
Check it out, see what's going on here
Me tester, ils n'ont même pas essayé
Testing me, they haven't even tried
Mama na nga ye (mama na nga ye) mama na nga ye eh eh
Mom, I'm with you (mom, I'm with you) mom, I'm with you eh eh
Mama na nga ye na keyi na ngai ye
Mom, I'm with you, I can do it with you
Mama na nga ye (mama na nga ye) mama na nga ye eh eh
Mom, I'm with you (mom, I'm with you) mom, I'm with you eh eh
Mama na nga ye na keyi na ngai ye
Mom, I'm with you, I can do it with you
Non non non... impossible que tu m'entendes leur dire ça
No no no... it's impossible for them to understand me, they tell me that
Non non non... j'suis trop deter tu sais je m'en irais pas (eh yeah yeah)
No no no... I'm too determined, you know I won't go (eh yeah yeah)
C'est pas demain c'est maintenant qu'il faut le faire (yeah yeah)
It's not tomorrow, it's now that we have to do it (yeah yeah)
La route sera longue mais on fera l'nécessaire
The road will be long but we'll do what's necessary





Writer(s): Jafete Da Silva Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.