Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
eh
eh
Yeah
eh
eh
Mama
na
nga
ye...
là
j'fais
que
charbonner
(anh
anh)
Mom,
I'm
with
you...
that's
all
I
do
is
hustle
(yeah
yeah)
Le
temps
est
compté...
mais
t'sais
qu'on
va
mailler
(dinero)
Time
is
running
out...
but
you
know
we'll
make
it
(money)
En
avant
toujours
tout
droit
(yeah
yeah)
j'le
rappelle
si
t'as
pas
compris
Forward
always,
straight
ahead
(yeah
yeah)
I'm
reminding
you
if
you
didn't
understand
Et
en
vrai
tu
vis
même
pas
(nan
nan)
si
t'écoute
trop
les
on
dit
And
honestly,
you
don't
even
live
(no
no)
if
you
listen
too
much
to
what
people
say
Oh
nan
nan
nan
Oh
no
no
no
Oh
nan
nan
nan
nan
nan
nan
nan
Oh
no
no
no
no
no
no
no
Oh
nan
nan
nan
Oh
no
no
no
Oh
nan
nan
nan
nan
nan
nan
nan
Oh
no
no
no
no
no
no
no
Mama
na
nga
ye
(mama
na
nga
ye)
mama
na
nga
ye
eh
eh
Mom,
I'm
with
you
(mom,
I'm
with
you)
mom,
I'm
with
you
eh
eh
Mama
na
nga
ye
na
keyi
na
ngai
ye
Mom,
I'm
with
you,
I
can
do
it
with
you
Mama
na
nga
ye
(mama
na
nga
ye)
mama
na
nga
ye
eh
eh
Mom,
I'm
with
you
(mom,
I'm
with
you)
mom,
I'm
with
you
eh
eh
Mama
na
nga
ye
na
keyi
na
ngai
ye
Mom,
I'm
with
you,
I
can
do
it
with
you
Non
non
non...
impossible
que
tu
m'entendes
leur
dire
ça
No
no
no...
it's
impossible
for
them
to
understand
me,
they
tell
me
that
Non
non
non...
j'suis
trop
deter
tu
sais
je
m'en
irais
pas
(eh
yeah
yeah)
No
no
no...
I'm
too
determined,
you
know
I
won't
go
(eh
yeah
yeah)
C'est
pas
demain
c'est
maintenant
qu'il
faut
le
faire
(yeah
yeah)
It's
not
tomorrow,
it's
now
that
we
have
to
do
it
(yeah
yeah)
La
route
sera
longue
mais
on
fera
l'nécessaire
The
road
will
be
long
but
we'll
do
what's
necessary
La
route
sera
longue,
on
fera
le
nécessaire
(yeah)
The
road
will
be
long,
we'll
do
what's
necessary
(yeah)
J'peux
pas
bloquer
tu
vois
j'accélère
(yeah)
I
can't
slow
down,
you
see,
I'm
accelerating
(yeah)
On
a
grandit
on
n'est
plus
des
louveteaux
We've
grown
up,
we're
not
cubs
anymore
Et
c'est
pas
pour
rien
si
on
se
lève
tôt
And
it's
not
for
nothing
that
we
get
up
early
(Non
non
non)
(No
no
no)
J'peux
pas
laisser
passer
ma
chance
I
can't
let
my
chance
pass
me
by
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
J'm'en
fou
de
savoir
ce
qu'ils
pensent
euh
I
don't
care
what
they
think,
uh
Oh
nan
nan
nan
Oh
no
no
no
Oh
nan
nan
nan
nan
nan
nan
nan
Oh
no
no
no
no
no
no
no
Oh
nan
nan
nan
Oh
no
no
no
Oh
nan
nan
nan
nan
nan
nan
nan
Oh
no
no
no
no
no
no
no
Na
keyi,
na
keyi,
na
keyi
Na
keyi,
na
keyi,
na
keyi
C'est
ça
qu'ils
aimeraient
tous
entendre
That's
what
they'd
all
like
to
hear
Mais
c'est
mort,
mais
c'est
mort,
mais
c'est
mort
But
it's
over,
it's
over,
it's
over
J'peux
pas
partir
de
là
nan
nan
nan
I
can't
leave
it
at
that,
no
no
no
Guette
un
peu
c'est
quoi
les
bails
ici
Check
it
out,
see
what's
going
on
here
Me
tester,
ils
n'ont
même
pas
essayé
Testing
me,
they
haven't
even
tried
Mama
na
nga
ye
(mama
na
nga
ye)
mama
na
nga
ye
eh
eh
Mom,
I'm
with
you
(mom,
I'm
with
you)
mom,
I'm
with
you
eh
eh
Mama
na
nga
ye
na
keyi
na
ngai
ye
Mom,
I'm
with
you,
I
can
do
it
with
you
Mama
na
nga
ye
(mama
na
nga
ye)
mama
na
nga
ye
eh
eh
Mom,
I'm
with
you
(mom,
I'm
with
you)
mom,
I'm
with
you
eh
eh
Mama
na
nga
ye
na
keyi
na
ngai
ye
Mom,
I'm
with
you,
I
can
do
it
with
you
Non
non
non...
impossible
que
tu
m'entendes
leur
dire
ça
No
no
no...
it's
impossible
for
them
to
understand
me,
they
tell
me
that
Non
non
non...
j'suis
trop
deter
tu
sais
je
m'en
irais
pas
(eh
yeah
yeah)
No
no
no...
I'm
too
determined,
you
know
I
won't
go
(eh
yeah
yeah)
C'est
pas
demain
c'est
maintenant
qu'il
faut
le
faire
(yeah
yeah)
It's
not
tomorrow,
it's
now
that
we
have
to
do
it
(yeah
yeah)
La
route
sera
longue
mais
on
fera
l'nécessaire
The
road
will
be
long
but
we'll
do
what's
necessary
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.