Paroles et traduction JAF - El Pordiosero
Ah
caído
el
sol
y
siento
ya,
The
sun
has
set
and
I
can
already
feel,
Este
frío
que
recala
en
mi
soledad.
The
cold
settling
in
my
solitude.
Debo
sostenerme
en
pie,
I
must
remain
standing,
Por
lo
menos
hasta
ocultarme
y
ser,
At
least
until
I
can
hide
and
become,
Una
sombra
más
en
la
ciudad.
Just
another
shadow
in
the
city.
Solo
un
perro
me
acompaña
hoy,
Only
a
dog
keeps
me
company
today,
Hasta
el
fondo
húmedo
y
frío
del
callejón.
To
the
damp,
cold
depths
of
the
alley.
Tal
vez
tenga
suerte
hoy,
Maybe
I'll
have
some
luck
today,
Tal
vez
él
quiera
escucharme
y
soy,
Maybe
he'll
want
to
listen
to
me,
and
I
am,
Una
voz
en
la
oscuridad.
A
voice
in
the
darkness.
Hermano
por
Dios
una
moneda,
Brother,
for
the
love
of
God,
a
coin,
Voy
a
tratar
de
ahogar
mi
dolor.
I'm
going
to
try
to
drown
my
sorrow.
La
fingida
indiferencia
es,
The
feigned
indifference
is,
Una
espada
que
se
clava
en
mi
corazón.
A
sword
that
pierces
my
heart.
Cuántas
noches
más
serán,
How
many
more
nights
will
there
be,
Las
que
me
separen
del
final
ohh
Dios,
That
separate
me
from
the
end
oh
God,
Cuánto
más
yo
debo
soportar.
How
much
more
must
I
endure.
Ah
caído
el
sol
y
siento
ya,
The
sun
has
set
and
I
can
already
feel,
Este
frío
que
recala
en
mi
soledad.
The
cold
settling
in
my
solitude.
Debo
sostenerme
en
pie,
I
must
remain
standing,
Por
lo
menos
hasta
ocultarme
y
ser,
At
least
until
I
can
hide
and
become,
Una
sombra
más
en
la
ciudad,
Just
another
shadow
in
the
city,
Una
sombra
más,
en
la
ciudad.
Just
another
shadow,
in
the
city.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Antonio Ferreyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.