Paroles et traduction JAF - Mi Voz y Mi Canción
Mi Voz y Mi Canción
My Voice and My Song
Si
pudiera
en
el
aire
o
el
jazmín
If
I
could
carry
my
song
in
the
air
or
a
jasmine,
Llevarte
mí
canción
Bring
it
to
you,
my
song,
Si
quisiera
el
perfume
de
una
flor
If
I
wanted
the
perfume
of
a
flower,
Contarte
de
mí
amor
To
tell
you
of
my
love,
Un
amor
tan
fuerte,
que
el
adiós,
no
pudo
desgastar
A
love
so
strong,
that
even
farewell
could
not
wear
it
out,
Y
qué
día
a
dia
crece
más
y
más
And
which
day
by
day
grows
more
and
more,
La
distancia
y
el
tiempo
entre
los
dos,
amarga
soledad
The
distance
and
time
between
us
two,
like
bitter
solitude,
La
locura
de
no
poder
tener
tu
piel,
ni
tu
calor
The
madness
of
not
being
able
to
have
your
skin,
or
your
warmth,
Un
calor
que
yo
conozco
bien
y
es
mí
única
razon
A
warmth
that
I
know
so
well
and
is
my
only
reason,
Y
qué
da
una
esperanza
a
mí
dolor
And
which
gives
hope
to
my
pain.
Pido
a
los
vientos,
se
apiaden
de
este
amor
I
ask
the
winds
to
have
mercy
on
this
love,
Y
qué
acerquen
hasta
tu
ventana,
mí
voz,
y
mí
canción
And
to
bring
to
your
window
my
voice
and
my
song,
En
el
desierto,
una
señal
A
sign
in
the
desert,
Algo
que
indique,
si
aún,
estás
ahí
Something
to
indicate
if
you
are
still
there.
En
el
desierto,
una
señal
A
sign
in
the
desert,
Algo
que
indique,
si
aún,
estás
ahi
Something
to
indicate
if
you
are
still
there,
Si
pudiera
en
el
aire
o
el
jazmín
If
I
could
carry
my
song
in
the
air
or
a
jasmine,
Llevarte
mí
canción
Bring
it
to
you,
my
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Antonio Ferreyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.