JAHSTA feat. Rapsusklei - Niños del Ghetto - traduction des paroles en anglais

Niños del Ghetto - Rapsusklei , Jahsta traduction en anglais




Niños del Ghetto
Ghetto Children
Niños del ghetto no lloreis no sufrais
Ghetto children, don't cry, don't suffer,
Babilon puede dejaros tiraos
Babylon can leave you stranded,
Pero no puede callar vuestra voz
But it can't silence your voice,
Y aun queda gente para luchar
And there are still people left to fight,
Todos no tenemos los ojos tapaos
We don't all have our eyes covered,
Sabemos de alguien que no nos va a dejar
We know someone who won't leave us,
Y ese es JAH, JAH, JAH JAH
And that's JAH, JAH, JAH JAH
Niños del ghetto
Ghetto children
Carne de cañon en la prision
Cannon fodder in the prison
Cruda vida que os mutila
Cruel life that mutilates you
Que os lleva a la perdicion
That leads you to perdition
Y Dios me ayude a cantar mi cancion
And God help me sing my song
Que suene fuerte por toda la nacion
Let it sound loud throughout the nation
Niños del ghetto no mas frustracion
Ghetto children, no more frustration
Quiero ver la sonrisa de vuestro corazon
I want to see the smile of your heart, my love
Niños del ghetto presento mis respetos
Ghetto children, I present my respects
Babylon os trata de encerrar como a corderos
Babylon tries to lock you up like lambs
Y solo quiero veros contentos
And I just want to see you happy
No ver mas niños trabajando de mineros
No more children working as miners
Ni en los huertos
Nor in the orchards
NIÑOS! ellos deben estar felices con sus juegos
CHILDREN! They should be happy with their games
Digo... niños!
I say... children!
Niños del ghetto
Ghetto children
A la escasez como forma de vida sin comida y sed con sida con vida perdida entre espada y pared
To scarcity as a way of life without food and thirst with AIDS with life lost between a rock and a hard place
A los niñitos de la calle nadie
To the children of the street, no one
Les quiere ayudar y encima os quieren cobrar el aire
Wants to help them and on top of that they want to charge you for the air
Preguntale al alcalde
Ask the mayor
Si tanto que dice que quiere avanzar porque no comienza ayudar a la gente pobre que no tiene techo ni lecho ni derecho a ser alguien
If he says he wants to move forward so much, why doesn't he start helping the poor people who have no roof, no bed, no right to be someone
Parten del despecho burocratico al simpatico barrote de la carcel
They go from bureaucratic spite to the friendly bars of the jail
Niños del ghetto woooiioo
Ghetto children woooiioo
Labrar vuestro futuro para conseguir sueños de hoy
Work your future to achieve today's dreams
Ay dios me ayude a cantar mi cancion
Oh God help me sing my song
Para los niños de la calle
For the children of the street
Atencion tripulacion de babilon nuev version de la historia interminable ble
Attention Babylon crew, new version of the neverending story ble
Por eso Rapsusklei y JahSta, son los que aprenden de filosofia Rasta
That's why Rapsusklei and JahSta are the ones who learn from Rasta philosophy
Que los compadres de mi casta yeaaay
That the compadres of my caste yeaaay
No viven en el paseo Sagasta
Don't live on Paseo Sagasta
Que no le falte a un niño de comer pues en tierra hay suficiente pa poder abastecer
May no child lack food, for there is enough on earth to supply
A los niños de la calle y queda mucho que aprender
The children of the street and there is much to learn
Pues al fin y al cabo son nuestro futuro en esta tierra
For in the end they are our future on this earth
Niños del ghetto si mi cancion no es ya suficiente respeto prometto armar mi sensatez
Ghetto children, if my song is not enough respect, I promise to arm my sanity
Niños del ghetto...
Ghetto children...
A la escasez como forma de vida sin comida y sed con sida con vida perdida entre espada y pared
To scarcity as a way of life without food and thirst with AIDS with life lost between a rock and a hard place
Well be forever loving JAH...
We'll be forever loving JAH...
Well be forever loving JAH
We'll be forever loving JAH





Writer(s): Carlos Cartiel Gascon, Javier Cerdan Lopez, Diego Gil Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.