JAIRE - Cristo Rey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAIRE - Cristo Rey




Cristo Rey
Christ the King
Un grito de guerra se escucha en la faz,
A war cry is heard in the face,
de la tierra y en todo lugar,
of the earth and in every place,
los prestos guerreros empuñan su espada y se enlistan para pelear.
the ready warriors wield their swords and enlist to fight.
Para eso han sido entrenados, defenderán la verdad,
For that they have been trained, they will defend the truth,
y no les será arrebatado el fuego que en su sangre está.
and the fire that burns in their blood will not be taken from them.
Viva Cristo Rey, Viva Cristo Rey,
Long live Christ the King, Long live Christ the King,
el grito de guerra que enciende la tierra, Viva Cristo Rey,
the war cry that sets the earth ablaze, Long live Christ the King,
Nuestro soberano Señor,
Our sovereign Lord,
Nuestro capitán y campeón, pelear por él, es todo un honor.
Our captain and champion, to fight for him is an honor.
Sabemos que está batalla no es fácil, y muchos se acobardaran, y
We know that this battle is not easy, and many will faint of heart, and
bajo los dardos de nuestro enemigo, sin duda, pereceran,
under the darts of our enemy, they will surely perish,
yo tendré mi espada en alto, como la usa mi Señor, a
I will hold my sword high, as my Lord uses it, a
él nada lo ha derrotado, su fuerza es la de Dios.
he has not been defeated by anything, his strength is that of God.
Viva Cristo Rey, Viva Cristo Rey,
Long live Christ the King, Long live Christ the King,
el grito de guerra que enciende la tierra, Viva Cristo Rey,
the war cry that sets the earth ablaze, Long live Christ the King,
Nuestro soberano Señor,
Our sovereign Lord,
Nuestro capitán y campeón, pelear por él, es todo un honor.
Our captain and champion, to fight for him is an honor.
No conocemos mayor alegría, no existe más honroso afán, qu
We know of no greater joy, no more honorable pursuit, qu
e con mis hermanos estar en la línea, y juntos la vida entregar,
e to be on the line with my brothers, and together to give up our lives,
a él que merece la gloria, y nos reclutó por amor, a
to him who deserves the glory, and who recruited us for love, a
nte él la rodilla se dobla, y se postra el corazón, Viva Cristo Rey, V
before him the knee bends, and the heart bows down, Long live Christ the King, V
iva Cristo Rey, el grito de guerra que enciende la tierra,
iva Christ the King, the war cry that sets the earth ablaze,
Viva Cristo Rey, Nuestro soberano Señor,
Long live Christ the King, Our sovereign Lord,
Nuestro capitán y campeón, pelear por él es todo un honor.
Our captain and champion, to fight for him is an honor.
Viva Cristo Rey, el grito de guerra que enciende la tierra,
Long live Christ the King, the war cry that sets the earth ablaze,
Viva Cristo Rey, Nuestro soberano Señor,
Long live Christ the King, Our sovereign Lord,
Nuestro capitán y campeón, pelear por él es todo un honor.
Our captain and champion, to fight for him is an honor.





Writer(s): victor pedraza, sanin bolivar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.