Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nani
ka
ni
michibikare
Someone
leads
me
Maboroshi
no
naka
Ikiteiru
no
ka...
Am
I
living
in
a
dream...
Tomerarenai
Mainichi
ni
honrou
sareru
dare
mo
ga
Everyone
is
played
by
the
relentless
day,
Sugaru
you
ni
ai
wo
motome-tsuzuke
Samayotteiru
Wandering,
desperately
seeking
love
Forever
Kokoro
Tojikomeru
tame
no
Yoroi
wa
itsu
shika
Forever,
the
armor
that
imprisons
my
heart
somehow
Chigau
watashi
wo
tsukuridasu
Creates
a
different
me
Utsukushiku
sakihokoru
Hana
wa
tsuyoku
moroi
Wonderfully
flourishing
flower
is
delicate
yet
strong
Kakushita
toge
wa
mou
orete
shimatta
Nani
mo
dekizu...
The
hidden
thorns
have
already
broken,
I
can't
do
anything...
We're
caught
in
the
chaos
We’re
caught
in
the
chaos,
Kanashimi
ya
nukushimi
wo
uketomerarezu
dare
mo
ga
Unable
to
accept
sorrow
or
pain,
everyone
Kage
wo
dakinemuru
Kagami
no
naka
"yasuragi"
motome
Hugs
the
shadows,
seeking
"solace"
in
the
mirror
Break
out
now
Hikari
sashikonda
Hon
no
sukoshi
no
basho
kara
Break
out
now,
light
shines
in,
from
a
tiny
place
Tozasu
kokoro
wo
hanatsu
toki
When
the
closed
heart
is
released
Deaeta
hontou
no
watashi
ga
te
wo
nobasu
The
real
me
I
met
reaches
out
Hikari
to
kurayami
ga
Tokeau
you
ni
hitotsu
ni
natta
Light
and
darkness
merge
as
if
melting
Like
an
illusion
in
the
chaos
Like
an
illusion
in
the
chaos
Taisetsu
na
mono
Doko
ka
ni
wasure
Somewhere
I
forgot
what
is
precious
Nagareru
you
ni
Sagashi-tsuzuketeiru
Drifter
Drifting,
endlessly
searching,
Drifter
Omosugiru
tsumi
seotteite
mo
Even
bearing
a
heavy
sin
Nani
mo
kizukazu
Toki
wa
sugiteiku
no
nara
If
time
passes
without
realizing
anything,
Forever
Hito
wa
doushite
mo
ikiteikanakya
naranai
Forever,
people
cannot
help
but
live
Kotae
mitsukeru
hi
made
Until
the
day
the
answer
is
found
I'm
going
Hikari
sashikonda
Hon
no
sukoshi
no
basho
demo
I'm
going,
even
to
a
tiny
place
where
light
shines
in
Tozasu
kokoro
wo
michibiku
yo
I
will
guide
the
closed
heart
Deaeta
hontou
no
watashi
ga
te
wo
nobasu
The
real
me
I
met
reaches
out
Hikari
to
kurayami
ni
Suikomareru
you
ni
As
if
being
drawn
into
the
light
and
darkness
Utsukushiku
sakihokoru
Hana
ni
naritakatta
I
wanted
to
become
a
wonderfully
flourishing
flower
Kakushita
toge
de
Sou
Kitto
dare
ka
wo
kizutsuketeite
mo...
Even
if
I
hurt
someone
with
the
hidden
thorns...
We're
illusions
in
the
chaos
We’re
illusions
in
the
chaos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 河野 陽吾, 奥井 雅美
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.