Paroles et traduction JAM Project feat. 影山ヒロノブ, 松本梨香, さかもとえいぞう, 遠藤正明 - Get Up Crush Fighter!
Get Up Crush Fighter!
Get Up Crush Fighter!
セットアップ!!
クラッシュファイター
選ばれし者達よ
Get
up!!
Crush
fighter!
You
who
are
chosen
レッツゴー!!
コミュニケーション(Just
We
are...)
Let's
go!!
Communication
(Just
We
are...)
さぁ
風より早く
飛ばせ
天より高く
Come
on,
fly
faster
than
the
wind,
higher
than
the
sky
Oh
oh
oh
oh
oh
ファイティング!!
Oh
oh
oh
oh
oh
Fighting!!
タッチダウン!
ファイティングファイター
揺るぎなき魂よ
Touch
down!
Fighting
fighter!
Unshakable
soul
メイクアップ!!
イマジネーション
(Just
You
are...)
Make
up!!
Imagination
(Just
You
are...)
もう
振り向かないぜ
不可能なんてないぜ
Now,
I
won't
look
back!
There's
nothing
impossible
握りしめろ
All
the
World
Hold
on
tight,
All
the
World
見せかけだけの友情じゃない
拳の重さ
わかってる
It's
not
just
about
superficial
friendship,
I
understand
the
weight
of
a
fist
信じているよ
一緒に行くよ
翼広げ
Over
Now!!
I
believe
in
you,
I'll
go
with
you!
Spread
your
wings,
Over
Now!!
ハートがたぎる
ボディが光る
熱いギアで
駆け抜けろ
Your
heart
is
racing,
your
body
is
shining,
run
through
with
hot
gear
未来をつかめ
絆を護れ
世界中が
ひとつになる
Seize
the
future,
protect
the
bond,
the
whole
world
will
become
one
セットアップ
クラッシュファイター
宿命のライバルよ
Get
up!
Crush
fighter!
Destined
rival
ゲットオン!!
サティスファクション
(Just
You
are...)
Get
on!!
Satisfaction
(Just
You
are...)
今
目と目が合って
胸が張り裂けそうさ!!
Now,
our
eyes
meet
and
my
heart
is
about
to
burst!!
Oh
oh
oh
oh
oh
バーニング!!
Oh
oh
oh
oh
oh
Burning!!
タッチダウン!!
ファイティングファイター
汚れ無き魂よ
Touch
down!!
Fighting
fighter!
Pure
soul
ファイナル!!
ディスティネーション
(Just
We
are...)
Final!!
Destination
(Just
We
are...)
そう
あきらめないぜ
勝利は逃がさないぜ
That's
right,
I
won't
give
up!
I
won't
let
victory
escape
ゴール目指せ
Winner
Dream
Aim
for
the
goal,
Winner
Dream
リングの中は孤独じゃない
みんなの思い
わかってる
The
ring
is
not
a
lonely
place,
I
understand
everyone's
feelings
一人じゃないよ
一緒にいるよ
ともに掴め
VICTORY
I'm
not
alone,
I'm
with
you,
let's
grab
VICTORY
together
ハートが燃える
ビートがうねる
熱いギアに
火をつけろ!
My
heart
is
burning,
the
beat
is
pumping,
ignite
the
hot
gear!
僕等の夢は
大空越えて
世界中が
笑顔になる
Our
dreams
will
soar
through
the
sky,
the
whole
world
will
smile
見せかけだけの友情じゃない
拳の重さ
わかってる
It's
not
just
about
superficial
friendship,
I
understand
the
weight
of
a
fist
信じているよ
一緒に行くよ
翼広げ
Over
Now!!
I
believe
in
you,
I'll
go
with
you!
Spread
your
wings,
Over
Now!!
ハートがたぎる
ボディが光る
熱いギアで駆け抜けろ!
Your
heart
is
racing,
your
body
is
shining,
run
through
with
hot
gear!
未来をつかめ
絆を護れ
世界中が
ひとつになる
Seize
the
future,
protect
the
bond,
the
whole
world
will
become
one
ハートが燃える
ビートがうねる
熱いギアに
火をつけろ!
My
heart
is
burning,
the
beat
is
pumping,
ignite
the
hot
gear!
僕等の夢は
大空越えて
世界中が
笑顔になる
Our
dreams
will
soar
through
the
sky,
the
whole
world
will
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 影山 ヒロノブ, 影山 ヒロノブ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.