Paroles et traduction JAM Project feat.影山ヒロノブ、遠藤正明、きただにひろし、福山芳樹 - 未来への咆哮
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未来への咆哮
Roar Towards the Future
立ち上がれ
気高く舞え
Rise
up,
soar
with
pride,
天命(さだめ)を受けた戦士よ
Oh
warrior
chosen
by
fate.
千の覚悟
身にまとい
With
a
thousand
resolves
in
your
heart,
君よ
雄おしく
羽ばたけ
Spread
your
wings
and
take
flight,
my
love.
闇の時代を告げる
The
bell
tolls,
heralding
the
age
of
darkness,
鐘が遠く鳴り響く
Its
mournful
sound
echoing
afar.
戦う友よ
今
君は
死も恐れず
My
comrade
in
arms,
now
you
stand
fearless,
瓦礫の街を染めて
The
setting
sun
paints
the
ruined
city
crimson,
沈む夕日は紅
A
somber
hue
upon
the
broken
land.
愛する地球の未来を守るため
To
protect
the
future
of
our
beloved
Earth,
おお
神の刃は
人類の愛
Oh,
the
divine
blade
embodies
humanity's
love,
祈りを
込めて
つらぬけ
Pierce
through
with
our
prayers
entwined.
立ち上がれ
気高く舞え
Rise
up,
soar
with
pride,
天命(さだめ)を受けた戦士よ
Oh
warrior
chosen
by
fate.
明日の平和への
礎となれ
Become
the
foundation
for
tomorrow's
peace,
熱くなれ
大きく咲け
Burn
bright,
bloom
magnificently.
天に捧げし命よ
Oh
life
offered
to
the
heavens,
弱き者の盾となれ
Become
a
shield
for
the
weak,
そして
世界を
導け
And
guide
the
world
towards
the
light.
きらめく星の海に
Among
the
shimmering
sea
of
stars,
浮かぶ
おまえの面影
Your
image
floats,
a
haunting
memory.
二度と逢えない愛ゆえに
Because
of
the
love
we
can
never
reclaim,
なお
いとしい
You
are
all
the
more
precious
to
me.
背中合わせの世界
A
world
with
our
backs
against
each
other,
重ね合えない現実
A
reality
we
cannot
share.
涙とともに捨て去れ
Cast
away
everything
with
your
tears,
さぁ
振り返らずに
風になれ
Now,
turn
your
back
and
become
the
wind,
痛みを越えて
駆け出せ!
Run
through
the
pain,
towards
the
unknown!
立ち上がれ
気高く舞え
Rise
up,
soar
with
pride,
天命(さだめ)を受けた戦士よ
Oh
warrior
chosen
by
fate.
たとえ傷ついて
力尽きても
Even
if
you
are
wounded
and
your
strength
fades,
赤く燃え
見事に散って
Burn
red,
scatter
beautifully,
星になった命よ
Oh
life
that
has
become
a
star,
時を越え
その名前を
Across
time,
your
name
shall
be
胸に刻もう
Just
Forever
Etched
in
our
hearts,
Just
Forever.
立ち上がれ気高く舞え
Rise
up,
soar
with
pride,
天命(さだめ)を受けた戦士よ
Oh
warrior
chosen
by
fate.
たとえ傷ついて
力尽きても
Even
if
you
are
wounded
and
your
strength
fades,
熱くなれ
大きく咲け
Burn
bright,
bloom
magnificently.
天に捧げし命よ
Oh
life
offered
to
the
heavens,
明日の平和への
礎となれ
Become
the
foundation
for
tomorrow's
peace,
赤く燃え
見事に散って
Burn
red,
scatter
beautifully,
星になった命よ
Oh
life
that
has
become
a
star,
時を越え
その名前を
Across
time,
your
name
shall
be
胸に刻もう
Just
Forever
Etched
in
our
hearts,
Just
Forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Olympia
date de sortie
05-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.