JAM Project - Asu e no Houkou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JAM Project - Asu e no Houkou




Asu e no Houkou
Путь в завтра
Tachi agare Kedakaku mae Sadame wo uketa senshi yo
Восстань, гордо вперед, воин, принявший свою судьбу!
Sen no kakugo Mi ni motoi Kimi yo Houhoushiku Habatake
С тысячей решимостей в сердце, взлети, о, возлюбленная, величественно!
Yami no jidai wo tsugeru Kane ga tooku nari hibiku
Колокол, возвещающий эру тьмы, отдаленно звонит.
Tatakau tomo yo Ima Kimi wa Shimo osorezu
Мой боевой товарищ, сейчас ты не боишься мороза,
Kareki no machi wo somete Shizumu yuuhi wa kurenai
Окрашивающего пустынный город, багряного заката.
Aisuru hoshi no mirai wo mamoru tame
Чтобы защитить будущее любимой планеты,
Oo Kami no yaiba wa Hito no ai
Клинок великого бога это любовь человека.
Inori wo Komete Tsuranuke
Вложи молитву и пронзи тьму!
Tachi agare Kedakaku mae Sadame wo uketa senshi yo
Восстань, гордо вперед, воин, принявший свою судьбу!
Asu no heiwa e no Nishizure tonare
Стань лучом заката, ведущим к миру завтрашнего дня.
Atsuku nare Ookikusake Ten ni sasageshi inochi yo
Гори ярко, кричи громко, о, жизнь, посвященная небесам!
Yowakimono no tate tonare Soshite Sekai wo Michibike
Стань щитом для слабых, и веди за собой мир.
Kirameku hoshi no umi ni Fukabu Omae no omokage
В море мерцающих звезд, плывет твой облик.
Niddo to aenai ai yueni Nao Itoshii
И потому что мы больше не встретимся, моя любовь, ты еще дороже.
Senaka awase no sekai Kazene aenai genjitsu
Мир, где мы спиной к спине, реальность, где мы не можем встретиться лицом к лицу.
Namida to tomo ni sutesare Nani mo kamo
Со слезами я отбрасываю все.
Saa Furi kaerazuni Kaze ni nare
Ну же, не оглядываясь назад, стань ветром!
Itami wo koete Kakedase!!
Преодолев боль, беги!!
Tachi agare Kedakaku mae Sadame no uketa senshi yo
Восстань, гордо вперед, воин, принявший свою судьбу!
Tatoe kizutsuite Chikara tsukitemo
Даже если ты ранен и твои силы иссякают,
Akaku moe Migoto ni Chitte Hoshi ni natta Inochi yo
Гори ярко, великолепно сгорая, стань звездой, о, жизнь!
Toki wo koe Sono namae wo Mune ni kizamou Just Forever
Сквозь время, твое имя вырезано в моем сердце. Навсегда.
Tachi agare Kedakaku mae Sadame wo uketa senshi yo
Восстань, гордо вперед, воин, принявший свою судьбу!
Tatoe kizutsuite Chikara tsukitemo
Даже если ты ранена и твои силы иссякают,
Atsuku nare Ookiku sake Ten ni sasageshi inochi yo
Гори ярко, кричи громко, о, жизнь, посвященная небесам!
Asu no heiwa e no Nishizure tonare
Стань лучом заката, ведущим к миру завтрашнего дня.
Akaku moe Migoto ni chitte Hoshi ni natta inochi yo
Гори ярко, великолепно сгорая, стань звездой, о, жизнь!
Toki wo koe Sono name wo Mune ni Kizamou Just Forever
Сквозь время, твое имя вырезано в моем сердце. Навсегда.





Writer(s): HIRONOBU KAGEYAMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.