Paroles et traduction JAM Project - DRAGON STORM 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DRAGON STORM 2007
DRAGON STORM 2007
自らの意思でその扉叩き
I
knock
on
that
door
at
my
own
will
自らの意思でその扉を開く
I
open
that
door
at
my
own
will
高鳴る胸の鼓動を抑え切れずに
Unable
to
hold
back
the
thumping
in
my
chest
心に秘めた強い闘志を燃やす
And
burn
with
the
fighting
spirit
that
I
keep
secret
in
my
heart
輝くダイヤの原石の様に
Like
a
shining
diamond
in
the
rough
「いつかは光を放てます様に...」
“May
it
one
day
emit
light..."
夢の扉を開く選ばれし戦士達
The
chosen
warriors
who
open
the
door
to
dreams
限り無き可能性をその胸に抱(いだ)いたまま
Hugging
limitless
possibilities
to
their
chests
自らを信じて集いし仲間を信じて
Believing
in
themselves
and
the
friends
that
believe
in
them
果て無き"夢追い人"は明日への道を行くだけ
Chasing
dreams
and
walking
on
the
path
to
tomorrow
夢の始まりは遙か海の向こう
The
beginning
of
the
dream
was
far
across
the
sea
立ち止まる事無く前だけを向いて
Facing
onward
without
stopping
ひたすらにただ走り続けた日々は
The
days
when
we
just
kept
running
forward
かけがえの無いこの仲間との軌跡
Are
the
invaluable
trajectory
of
these
friends
夜空に煌めく星屑の様に
Like
sparkling
stardust
in
the
night
sky
まばゆい光を永遠(とわ)に放つ星になる...
Becoming
eternal
stars
emitting
dazzling
light...
描いた夢を夢のままで終わらせずに
Not
letting
the
dream
stay
as
a
dream
時を越え世界中へ夢を抱き羽ばたいて
Soaring
across
the
world
with
unwavering
dreams
星の欠片を繋ぎ強い意志を持ち続け
Connecting
the
fragments
of
the
world
with
a
strong
will
果て無き"夢追い人"は明日への道を行くだけ
Chasing
dreams
and
walking
on
the
path
to
tomorrow
夢の扉を開く選ばれし戦士達
The
chosen
warriors
who
open
the
door
to
dreams
限り無き可能性をその胸に抱(いだ)いたまま
Hugging
limitless
possibilities
to
their
chests
自らを信じて集いし仲間を信じて
Believing
in
themselves
and
the
friends
that
believe
in
them
果て無き"夢追い人"は明日への道を行くだけ
Chasing
dreams
and
walking
on
the
path
to
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中澤 矢束
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.