JAM Project - DRAGON STORM 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAM Project - DRAGON STORM 2007




DRAGON STORM 2007
DRAGON STORM 2007
自らの意思でその扉叩き
I knock on that door at my own will
自らの意思でその扉を開く
I open that door at my own will
高鳴る胸の鼓動を抑え切れずに
Unable to hold back the thumping in my chest
心に秘めた強い闘志を燃やす
And burn with the fighting spirit that I keep secret in my heart
輝くダイヤの原石の様に
Like a shining diamond in the rough
「いつかは光を放てます様に...」
“May it one day emit light..."
夢の扉を開く選ばれし戦士達
The chosen warriors who open the door to dreams
限り無き可能性をその胸に抱(いだ)いたまま
Hugging limitless possibilities to their chests
自らを信じて集いし仲間を信じて
Believing in themselves and the friends that believe in them
果て無き"夢追い人"は明日への道を行くだけ
Chasing dreams and walking on the path to tomorrow
夢の始まりは遙か海の向こう
The beginning of the dream was far across the sea
立ち止まる事無く前だけを向いて
Facing onward without stopping
ひたすらにただ走り続けた日々は
The days when we just kept running forward
かけがえの無いこの仲間との軌跡
Are the invaluable trajectory of these friends
夜空に煌めく星屑の様に
Like sparkling stardust in the night sky
まばゆい光を永遠(とわ)に放つ星になる...
Becoming eternal stars emitting dazzling light...
描いた夢を夢のままで終わらせずに
Not letting the dream stay as a dream
時を越え世界中へ夢を抱き羽ばたいて
Soaring across the world with unwavering dreams
星の欠片を繋ぎ強い意志を持ち続け
Connecting the fragments of the world with a strong will
果て無き"夢追い人"は明日への道を行くだけ
Chasing dreams and walking on the path to tomorrow
夢の扉を開く選ばれし戦士達
The chosen warriors who open the door to dreams
限り無き可能性をその胸に抱(いだ)いたまま
Hugging limitless possibilities to their chests
自らを信じて集いし仲間を信じて
Believing in themselves and the friends that believe in them
果て無き"夢追い人"は明日への道を行くだけ
Chasing dreams and walking on the path to tomorrow





Writer(s): 中澤 矢束


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.