Paroles et traduction JAM Project - EMERGE〜漆黒の翼〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
砕け散る黒いダイヤ...
すべてを断ち切れ今
A
shattered
black
diamond...
Cut
it
all
down
now
闇を照らす希望の光に
GARO
A
light
of
hope
that
illuminates
the
darkness,
GARO
幾億の魂、愛を求め
Billions
of
souls,
seeking
love
餓(かつ)えた(正義)楯にして
Hungry
for
protection
and
justice
闇に抗う悲鳴にも似た"陰芽"
心の中に宿し生きる
Resisting
the
darkness,
a
desperate
cry,
the
bud
of
negativity,
living
in
our
hearts
砕け散る黒いダイヤ
A
shattered
black
diamond
暗闇に舞い上がる光を
金色に変え往く
A
light
rising
in
the
darkness,
transforming
into
gold
奪い獲れ!
脱ぎ捨てろ!
Capture
it!
Cast
it
off!
すべてを断ち切れ今
Cut
it
all
down
now
その漆黒を纏う翼で
GARO
With
your
wings
wrapped
in
darkness,
GARO
血肉を捧げてる
修羅の道を
A
path
of
suffering,
offering
your
flesh
and
blood
選んだ(邪悪)対峙して
Chosen
to
confront
evil
闇の支配にすべてを穢されずに
闘う道などないと知る
Knowing
there
is
no
way
to
fight
against
the
darkness's
reign
without
being
tainted
弾け飛ぶ黒いダイヤ
A
shattered
black
diamond
鏡が映し出す弱さも
金色に変え往く
The
mirror
reflects
your
weakness,
transforming
it
into
gold
迎え撃て!
乗り越えろ!
Meet
it
head-on!
Overcome
it!
痛みの先、広がる
Beyond
the
pain,
a
world
opens
up
漆黒の中に光を持つ
GARO
GARO,
holding
a
light
within
the
darkness
包まれた温もりと
遠くで谺(こだま)した声が
Enveloped
in
warmth,
a
distant
echo
光に変わって行く
Transforming
into
light
砕け散る黒いダイヤ
A
shattered
black
diamond
暗闇に舞い上がる光を
金色に変え往く
A
light
rising
in
the
darkness,
transforming
into
gold
奪い獲れ!
脱ぎ捨てろ!
Capture
it!
Cast
it
off!
すべてを断ち切れ今
Cut
it
all
down
now
その漆黒を纏う翼で...
With
your
wings
wrapped
in
darkness...
闇を照らす希望の光に
GARO
A
light
of
hope
that
illuminates
the
darkness,
GARO
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hironobu kageyama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.