JAM Project - Everything - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAM Project - Everything




Everything
Everything
眩しい太陽 いつもよりずっと
The sun is shining brighter than usual
エールを送ってくれてるみたい
As if it's cheering me on
駅のホームから 見渡す人の笑顔
From the station platform, I look out at the smiling faces
それぞれの物語 (ストーリー)
Each with their own story (story)
どんな夢なんだろう
I wonder what their dreams are
僕はひとり 東京で暮らすと決めた
I decided to live in Tokyo all alone
「泣きたい夜」も「幸せ」も
Both "nights of tears" and "happiness"
そういつか出会う"キミ"も...
And someday I'll meet "you"...
ああ 何一つわからない
Oh, I don't understand a single thing
だけど光に満ち溢れ
But I'm filled with light
雲の中を手探りで歩くような道としても
Even if the path ahead is like walking blindly through the clouds
きっと未来の僕は笑っている
I know that the me of the future is smiling
あれから10年... もうちょっと経った頃
10 years... maybe a little longer
泣き、笑い、それ以上大人になった
Through tears, laughter, and more, I've become an adult
描く夢をつかめない挫折の日々は
The days of frustration when I couldn't achieve my dreams
次第に僕の周りから Creep 笑顔を奪って
Gradually stole the smiles from the people around me
あぁ 大切な人たちを
Oh, the important people
傷付けるだけじゃ足らずに
Not only did I hurt them
僕自身を傷付けた
I hurt myself
"キミ"の声も届かないほど
My heart closed, unable to hear your voice" even
心閉して生きた 長い夜を
I lived a long night
誰でも人は そうさ一人きり
Everyone is born alone
生まれ来るけれど
That's how it is
命をもらった... 遥か空の下で
But I received life... under the vast sky
Dad & Mum 二人の愛に
Dad & Mum, the love of you two
あぁ 大切な人たちを 守りたい
Oh, the important people
僕は今日から
I want to protect them
僕自身が「大切」と教えてくれた人たちを
From today forward
Thank you for everything
Thank you for everything
全部ギフトだから... 過去も未来も
Everything is a gift... both past and future
僕は笑っている
I'm smiling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.