Paroles et traduction JAM Project - Hitohira
夜空に舞い上がるヒトヒラの夢
A
fleeting
dream
that
dances
through
the
night
sky
次
出遇う時には笑顔で
The
next
time
we
meet,
I'll
greet
you
with
a
smile
誰もいない'場所'
風に身を任せ
In
a
'place'
where
no
one
is
present,
I
surrender
to
the
wind
春の匂い纏いながら
この身の末路想う
Clad
in
the
scent
of
spring,
I
ponder
my
mortality
'背負う血の絆'
蠢く欲望...
'The
bloodline
I
bear,'
desires
that
writhe...
避けられぬ
現世(うつしよ)の上
Inevitable
in
this
mundane
world
それぞれ運命(さだめ)生きる
Each
of
us
lives
our
own
destiny
幼き頃の面影(なごり)笑顔が滲んでいく
A
childhood
memory,
a
smile
that
fades
away
翻弄された命
安らかに...
と願った
I
wished
for
the
tormented
soul
to
find
peace...
夜空に舞い上がるヒトヒラの夢
A
fleeting
dream
that
dances
through
the
night
sky
次
出遇う時まで
Say
good-bye
Until
the
next
time
we
meet,
I
bid
you
farewell
流れる星達が導いた啓示が
The
revelation
guided
by
the
falling
stars
残した足跡、今
一縷の光に成る
The
footprints
left
behind
now
become
a
glimmer
of
hope
遠くユラユラと
揺らめく炎は
In
the
distance,
a
wavering
flame
flickers
焼き尽くす業火のように
すべてを天に還す
Like
a
consuming
inferno,
reducing
all
to
ashes,
returning
it
to
heaven
閉ざした重い扉
心を失くした火羅(モノ)
A
heavy
door
shut,
a
heart
devoid
of
passion
涙も悲しみさえ忘れてしまったなら
If
tears
and
sorrow
themselves
were
forgotten
夜空に舞い散った花びらの中
Amongst
the
scattered
petals
in
the
night
sky
鳴り響く魂のレクイエム
A
soul's
requiem
resonates
守りし者達が導いた未来は
The
future
guided
by
protectors
去り逝く時とともに
一縷の光に成る
As
time
passes,
it
transforms
into
a
glimmer
of
hope
夜空に舞い上がるヒトヒラの夢
A
fleeting
dream
that
dances
through
the
night
sky
次
描く未来には笑顔で
The
next
future
we
envision
will
be
filled
with
smiles
守りし者達が導いた未来が
The
future
guided
by
protectors
繋ぐ確かな光...
A
thread
of
unwavering
light...
夜空に舞い上がるヒトヒラの夢
A
fleeting
dream
that
dances
through
the
night
sky
次
出遇う時まで
Say
good-bye
Until
the
next
time
we
meet,
I
bid
you
farewell
今宵も
朧げな月が見える'場所'で
Tonight,
in
a
'place'
where
the
hazy
moon
shines
また薄墨色した...
桜の花咲く頃
Once
more,
when
the
cherry
blossoms
bloom
in
somber
hues...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.