JAM Project - Hitohira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAM Project - Hitohira




Hitohira
A Fleeting Dream
夜空に舞い上がるヒトヒラの夢
A fleeting dream that dances through the night sky
出遇う時には笑顔で
The next time we meet, I'll greet you with a smile
誰もいない'場所' 風に身を任せ
In a 'place' where no one is present, I surrender to the wind
春の匂い纏いながら この身の末路想う
Clad in the scent of spring, I ponder my mortality
'背負う血の絆' 蠢く欲望...
'The bloodline I bear,' desires that writhe...
避けられぬ 現世(うつしよ)の上
Inevitable in this mundane world
それぞれ運命(さだめ)生きる
Each of us lives our own destiny
幼き頃の面影(なごり)笑顔が滲んでいく
A childhood memory, a smile that fades away
翻弄された命 安らかに... と願った
I wished for the tormented soul to find peace...
夜空に舞い上がるヒトヒラの夢
A fleeting dream that dances through the night sky
出遇う時まで Say good-bye
Until the next time we meet, I bid you farewell
流れる星達が導いた啓示が
The revelation guided by the falling stars
残した足跡、今 一縷の光に成る
The footprints left behind now become a glimmer of hope
遠くユラユラと 揺らめく炎は
In the distance, a wavering flame flickers
焼き尽くす業火のように すべてを天に還す
Like a consuming inferno, reducing all to ashes, returning it to heaven
閉ざした重い扉 心を失くした火羅(モノ)
A heavy door shut, a heart devoid of passion
涙も悲しみさえ忘れてしまったなら
If tears and sorrow themselves were forgotten
夜空に舞い散った花びらの中
Amongst the scattered petals in the night sky
鳴り響く魂のレクイエム
A soul's requiem resonates
守りし者達が導いた未来は
The future guided by protectors
去り逝く時とともに 一縷の光に成る
As time passes, it transforms into a glimmer of hope
夜空に舞い上がるヒトヒラの夢
A fleeting dream that dances through the night sky
描く未来には笑顔で
The next future we envision will be filled with smiles
守りし者達が導いた未来が
The future guided by protectors
繋ぐ確かな光...
A thread of unwavering light...
夜空に舞い上がるヒトヒラの夢
A fleeting dream that dances through the night sky
出遇う時まで Say good-bye
Until the next time we meet, I bid you farewell
今宵も 朧げな月が見える'場所'で
Tonight, in a 'place' where the hazy moon shines
また薄墨色した... 桜の花咲く頃
Once more, when the cherry blossoms bloom in somber hues...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.