Paroles et traduction JAM Project - NAWABARI〜背徳のシナリオ〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NAWABARI〜背徳のシナリオ〜
NAWABARI〜背徳のシナリオ〜
愛の
Misfortune
にがい裏切り
Misfortune
of
love,
bitter
betrayal
涙ひとつ忘れない
I
will
never
forget
a
single
tear
窓越し見える
せつなげな
Out
the
window
I
see
the
poignant
あなたの心に似た街から
From
this
city
that
resembles
your
heart
手紙をおくるけど
I'll
send
you
a
letter
夜風に舞う海鳥
哀しくヒュルリライ
Seabirds
dance
in
the
night
wind,
mournfully
howling
私はもう幻影(まぼろし)
届かぬモノローグ
I
am
now
a
phantom,
an
unspoken
monologue
季節を追う翼よ
波間にユラリライ
Wings
that
chase
the
seasons,
swaying
on
the
waves
あなたに逢える日まで
ひとりで飛ぶわ
Until
the
day
I
can
meet
you
again,
I
will
fly
alone
抱いて
Love
Affair
氷のような
Embrace
my
love
affair,
as
cold
as
ice
嘘の日々に踊らされ
Deceived
by
days
of
lies
瞳に咲いた
あざやかな
In
your
eyes,
a
vibrant
オーロラの花
Flower
of
the
aurora
誓いを捧げた
その胸へと
To
that
heart
where
you
swore
your
oath
刃(やいば)をたてるまで
Until
I
turn
my
blade
運命(さだめ)に舞う海鳥
あてなくヒュルリライ
Seabirds
dance
with
destiny,
aimlessly
howling
私はもう罪人
二度目のプロローグ
I
am
now
a
sinner,
a
second
prologue
奇跡を待つ翼よ
いつかはキラリライ
Wings
that
await
a
miracle,
one
day
sparkling
悔やむくらいきれいに
生まれ変わるわ
I
will
be
reborn,
beautifully
enough
to
make
you
regret
この愛のシナリオは
This
scenario
of
love...
終わってないから...
is
not
over...
季節を追う翼よ
波間にユラリライ
Wings
that
chase
the
seasons,
swaying
on
the
waves
あなたに逢える日まで
ひとりで飛ぶわ
Until
the
day
I
can
meet
you
again,
I
will
fly
alone
運命(さだめ)に舞う海鳥
あてなくヒュルリライ
Seabirds
dance
with
destiny,
aimlessly
howling
私はもう罪人
二度目のプロローグ
I
am
now
a
sinner,
a
second
prologue
奇跡を待つ翼よ
いつかはキラリライ
Wings
that
await
a
miracle,
one
day
sparkling
悔やむくらいきれいに
生まれ変わるわ
I
will
be
reborn,
beautifully
enough
to
make
you
regret
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
AREA Z
date de sortie
29-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.