Paroles et traduction JAM Project - RISING FORCE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RISING FORCE
ВОЗРАСТАЮЩАЯ СИЛА
暗闇から聞こえる君の声の中に
たったひとつ見つけた真実
В
твоем
голосе,
доносящемся
из
тьмы,
я
нашел
одну-единственную
истину
君は感じるだろう
熱いTraction
Ты
почувствуешь
это,
горячее
влечение
生きる希望
果てぬ想い
記憶
Надежду
на
жизнь,
бесконечные
мечты,
воспоминания
きっと届いてるだろう
時空の彼方で
Они
наверняка
достигают
тебя,
за
пределами
пространства
и
времени
君を呼んでる奴の叫びは
Крик
того,
кто
зовет
тебя,
俺を貫く
胸の鼓動は
Пронзает
меня,
биение
моего
сердца
「愛」問う
哀しみに...
Спрашивает
о
любви,
в
печали...
負けない誓い
孤独と踊る
Fighting
sprit
Клятва
не
сдаваться,
танцующий
с
одиночеством
боевой
дух
翔る宇宙-そら-翼で守りし者
Парящие
в
небесах,
крылья
защитника
凍りついた地球は誰かの腕の中
Замерзшая
Земля
в
чьих-то
руках
ひび割れてく
迷ってる暗闇に
Трескается,
в
колеблющейся
тьме
Get
over
that
now!
Преодолей
это
сейчас!
今こそ俺たちのこの手で
Сейчас,
нашими
руками
たったひとつ掴める真実
Мы
ухватим
одну-единственную
истину
RISING
FORCE
ВОЗРАСТАЮЩАЯ
СИЛА
塞いだ瞳-め-を開いて
燃やせPassion
Открой
закрытые
глаза,
зажги
свою
страсть
生きる強さ
魂の傷
抱き
Сила
жизни,
обнимая
раны
души
ずっと感じてるから
虚空の果てまで
Я
всегда
чувствую
это,
до
края
пустоты
君を呼んでる奴の叫びを
Крик
того,
кто
зовет
тебя
俺を貫く
胸の鼓動を
Пронзает
меня,
биение
моего
сердца
愛を追いかけろ
Гонится
за
любовью
逃げない二度と
迫りくる壁
Wrecking
it
Больше
никогда
не
убегу,
разрушая
приближающуюся
стену
畏れずに
弱さを力に変え
Без
страха,
превращая
слабость
в
силу
狙いさだめ誰かが嘲笑いナイフを
Кто-то,
целясь,
насмехается
и
бросает
нож
投げかけてる
振り翳すこの背中
В
эту
спину,
которую
я
защищаю
I
can
never
cry!
Я
не
могу
плакать!
流した血の涙をふいて
Вытирая
кровавые
слезы
たったひとつ譲れない真実
Одну-единственную
истину,
которую
я
не
могу
предать
RISING
FORCE
ВОЗРАСТАЮЩАЯ
СИЛА
凍りついた地球は誰かの腕の中
Замерзшая
Земля
в
чьих-то
руках
ひび割れてく
迷ってる暗闇に
Трескается,
в
колеблющейся
тьме
But,
into
the
chance!
Но,
навстречу
шансу!
未来は俺たちのこの手に
Будущее
в
наших
руках
たったひとつ掴んだ真実
Одна-единственная
истина,
которую
мы
ухватили
RISING
FORCE...
ВОЗРАСТАЮЩАЯ
СИЛА...
暗闇から聞こえる君の声の中に
たったひとつ見つけた真実
В
твоем
голосе,
доносящемся
из
тьмы,
я
нашел
одну-единственную
истину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 奥井 雅美
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.