JAM Project - ReBirth of Dream - traduction des paroles en anglais

ReBirth of Dream - JAM Projecttraduction en anglais




ReBirth of Dream
ReBirth of Dream
この道を走り続ける 君とみたあの夢へ
This road continues to run with you towards the dream we saw
破片(かけら)になり飛び散った
It has been shattered and scattered as fragments
夢をあの日 ただ見つめてた
I just watched that dream that day
太刀打ち出来ない... 逃げられない
I cannot fight or resist
現実が押し寄せる
Reality is pressing in
微かな鼓動さえ止めてしまうように
As if stopping even the faint heartbeat
Save my dreams(I wanna do it)
Save my dreams(I wanna do it)
Save my dreams(I can′ do it)
Save my dreams(I can′ do it)
劈く(In my head)
Split(In my head)
声が(So endless)
Voice(So endless)
心(Keep the soul)
Heart(Keep the soul)
浸食(Keep the faith)
Erosion(Keep the faith)
させはしないと
I won't let anything in
Change my life
Change my life
立ち上がる選択を たった今選んだ
Choosing the option to stand up right now
どこまでも走って行こう
Let's run endlessly
失くした破片(かけら)探そう
Let's search for the lost fragments
何もかもがうまく行かず
Nothing has gone well
取り残され孤独を感じ
Left behind and feeling lonely
知らない間に凍りついた
Frozen without me knowing
情熱を解き放て!
Release the passion!
もう一度生まれ来る この破片(ゆめ)のために
This fragment(dream) will be reborn
Take my dreams(save me)
Take my dreams(save me)
Take my dreams(Don't give up)
Take my dreams(Don't give up)
確かな(Somewhere)
Sure(Somewhere)
心(Keep the soul)
Heart(Keep the soul)
満たし(Keep the faith)
Filling(Keep the faith)
息吹き返す
Bringing back breath
Shining my life
Shining my life
あきらめない選択を たった今選んだ
Choosing the option not to give up right now
この道を走り続ける
This road continues to run
夢を叶えるために
To make the dream come true
Save my dreams(You can′t save it)
Save my dreams(You can′t save it)
Take my dreams(You give up it)
Take my dreams(You give up it)
惑わす(In my head)
Confusing(In my head)
声が(So endless)
Voice(So endless)
心(Keep the soul)
Heart(Keep the soul)
揺らす(Keep the faith)
Shaking(Keep the faith)
負けはしないさ
I won't lose
Change my life
Change my life
立ち上がる選択を 何度でも選ぶよ
Choosing the option to stand up again and again
どこまでも走って行こう
Let's run endlessly
夢を叶えるために
To make the dream come true
Shining my life
Shining my life
あきらめない選択を たった今選んだ
Choosing the option not to give up right now
この道を走り続ける
This road continues to run
君とみたあの夢へ
Towards the dream we saw





Writer(s): KITADANI HIROSHI, OKUI MASAMI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.