Paroles et traduction JAM Project - THE HERO !! 〜怒れる拳に火をつけろ〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE HERO !! 〜怒れる拳に火をつけろ〜
ГЕРОЙ !! 〜Зажги огонь в гневном кулаке〜
(Three!
Two!
One!
Kill
shot!)
(Три!
Два!
Один!
Смертельный
удар!)
参上!
必勝!
至上最強!!
Я
здесь!
Непременно
победю!
Абсолютно
сильнейший!!
なんだってんだ?
フラストレーション
俺は止まらない
Что
происходит?
Фрустрация...
Я
не
остановлюсь.
ONE
PUNCH!
完了!
連戦連勝!
ОДИН
УДАР!
Готово!
Победа
за
победой!
俺は喝!!
常に勝つ!!
圧勝!!
Я
в
ударе!!
Всегда
побеждаю!!
Разгромная
победа!!
Power!
Get
power!
ギリギリ限界まで
Сила!
Получи
силу!
До
самого
предела!
HERO
俺を讃える声や
喝采なんて
欲しくはないさ
ГЕРОЙ...
Мне
не
нужны
восхваляющие
меня
голоса
и
овации.
HERO
だから
人知れず
悪と闘う
ГЕРОЙ...
Поэтому
я
сражаюсь
со
злом
втайне.
(Nobody
knows
who
he
is.)
(Никто
не
знает,
кто
он.)
天(そら)覆い
押し寄せる敵
俺は背を向けはしない
Небо
застилают
наступающие
враги,
но
я
не
повернусь
к
ним
спиной.
HERO
ならば
揺るぎなき覚悟したため
繰り出せ鉄拳
Если
я
ГЕРОЙ,
то
с
непоколебимой
решимостью
наношу
железный
кулак.
(Three!
Two!
One!
Fight
back!)
(Три!
Два!
Один!
Дай
отпор!)
参上!
Go
on!
正々堂々!!
Я
здесь!
Вперед!
Честный
бой!!
どうなってんだ?
なにも感じねぇ
もはや敵居ねー!
Что
происходит?
Ничего
не
чувствую...
Врагов
больше
нет!
JUSTICE!
執行!
問答無用!
СПРАВЕДЛИВОСТЬ!
Исполнение!
Без
лишних
вопросов!
俺が断つ!!
悪を断つ!!
合掌!!
Я
разрублю!!
Разрублю
зло!!
Сложив
руки!!
Power!
Get
power!
アドレナリン溢れ出すぜ!
Сила!
Получи
силу!
Адреналин
переполняет
меня!
Power!
Get
power!
鍛えた技をぶちかませ!
Сила!
Получи
силу!
Обрушь
отточенные
навыки!
HERO
どんなに
強い奴も
ちっぽけなガキだったんだ
ГЕРОЙ...
Даже
самые
сильные
когда-то
были
всего
лишь
мелкими
сопляками.
HERO
弱き
己乗り越え
強くなる
ГЕРОЙ...
Преодолевая
свою
слабость,
я
становлюсь
сильнее.
(Nobody
knows
who
he
is.)
(Никто
не
знает,
кто
он.)
神宿る
拳掲げて
俺は突き進むだけさ
С
кулаком,
в
котором
обитает
бог,
я
просто
продолжаю
идти
вперед.
HERO
いつか
敗北に汚泥なめるまで
闘うHERO
ГЕРОЙ...
Я
буду
сражаться,
как
ГЕРОЙ,
пока
однажды
не
вкушу
грязь
поражения.
俺は諦めない
その胸に未来(あす)を描き
Я
не
сдамся.
Рисуя
будущее
в
своем
сердце,
目覚め行く
世界へ今
舞い上がれ
強く高く
Взмывай
в
пробуждающийся
мир,
сильно
и
высоко.
どんな時でも
なにがあっても
Что
бы
ни
случилось,
несмотря
ни
на
что,
HERO
俺を讃える声や
喝采なんて
欲しくはないさ
ГЕРОЙ...
Мне
не
нужны
восхваляющие
меня
голоса
и
овации.
HERO
だから
人知れず
悪と闘う
ГЕРОЙ...
Поэтому
я
сражаюсь
со
злом
втайне.
(Nobody
knows
who
he
is.)
(Никто
не
знает,
кто
он.)
神宿る
拳掲げて
俺は突き進むだけさ
С
кулаком,
в
котором
обитает
бог,
я
просто
продолжаю
идти
вперед.
HERO
いつか
敗北に汚泥なめるまで
闘うHERO
ГЕРОЙ...
Я
буду
сражаться,
как
ГЕРОЙ,
пока
однажды
не
вкушу
грязь
поражения.
(I
wana
be
a
最強
HERO!)
(Я
хочу
быть
сильнейшим
ГЕРОЕМ!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 影山 ヒロノブ, 影山 ヒロノブ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.