JAM Project - The Oath: Yoake no Chikai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAM Project - The Oath: Yoake no Chikai




The Oath: Yoake no Chikai
Oath: Dawn's Oath
凍える胸 瓦礫の戦場 まるで墓標のよう
Frozen bosom, rubble battlefield, like a tombstone
叶わぬ夢 途方に暮れて行く 武士(もののふ)達の心
Unfulfilled dreams, wandering in despair, warriors' hearts
深く深く 沈んでゆく夜に 微かに響く魂歌(ソウル)
Sinking deeper and deeper into the night, faintly echoing soul song
耳を澄ませ 冷えた大地に 光が生まれる
Listen carefully, in the cold earth, light is born
ああ 芽生えた小さな希望は 今新たな絆となり
Ah, the small hope that sprouted is now a new bond
誰かに仕組まれた未来じゃなく それぞれが思い描いた場所へ
Not a future contrived by someone else's doing, but a place where each of us has imagined
翼を持て 自由になれ 戸惑いなど振り払うのさ
Get wings, be free, shake off the confusion
腕を伸ばせ 迷わずに行け
Reach out your arms, don't hesitate
大きな理想を 強く抱きしめて
Hold on tight to the great ideal
運命に囚われた 若き勇者よ
Young hero who is bound by destiny
朝焼けに魂を 解き放て
Free your soul in the daybreak
強くなれるさ 俺達はもっと
We can become stronger, we must
信じるものが あるから
Because there is something we believe in
どうしてだろう... 不意に蘇る 青い星の夢
Why is it... that the dream of a blue planet suddenly resurfaces?
胸の奥で 繰り返し流れる 懐かしい歌声
Repeating in the depths of my chest, a nostalgic song
今目覚めた 無謀な勇気を 笑いたけりゃ笑えばいい
Now that I've awakened, if you want to laugh at my reckless courage, then laugh
奴らに奪われたすべてのもの もう一度この手に取り戻すのさ
Everything that was taken from us by those people, we'll take it all back with our own hands.
炎になれ 強く生きよ 信じる力 戦士の誓い
Become a flame, live strongly, the power to believe, the warrior's oath
打ちのめされ 傷ついてもいい
We may be beaten and wounded
光の剣で 戸惑いを消して
But with the sword of light, we'll erase our confusion
いつの日か この星を旅立つ日まで
Until the day we leave this planet
俺たちは 何度でも挑み続ける
We will continue to challenge, time and time again
真っ赤に燃やせ 命のすべてを
Burn fiercely, with all our lives
その夢が 叶うまで
Until that dream comes true
翼を持て 自由になれ 戸惑いなど振り払うのさ
Get wings, be free, shake off the confusion
腕を伸ばせ 迷わずに行け
Reach out your arms, don't hesitate
大きな理想を 強く抱きしめて
Hold on tight to the great ideal
運命に囚われた 若き勇者よ
Young hero who is bound by destiny
朝焼けに魂を 解き放て
Free your soul in the daybreak
強くなれるさ 俺達はもっと
We can become stronger, we must
信じるものが あるから
Because there is something we believe in





Writer(s): HIRONOBU KAGEYAMA, MASAAKI ENDOH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.