JAM Project - The advent of Genesis - traduction des paroles en anglais

The advent of Genesis - JAM Projecttraduction en anglais




The advent of Genesis
The advent of Genesis
Life in the universe
Life in the universe
未知なる創世(かこ)が紐解かれる
The unknown genesis is unraveled
そう 明日を紡ぐため
So I'll spin tomorrow
育まれた故郷と遠い日のPrint 心に焼き付け
The nurtured homeland and the distant days' Print Engraved in my heart
祈り願った
I prayed and wished
繰り返す歴史の中
In the midst of repeating history
必然の出遭いが引き寄せてる
An inevitable encounter draws near
新しい仲間(とも) 超えるべきLine
New comrades, a line to cross
きっと見つかる そして掴める...
Surely I'll find it and take hold...
命ある者は皆 何かに愛を受けてる
All living beings are loved by something
その真実、今知らなくても
Even if you don't know that truth now
次の世界の扉へ Dawn bell rings
To the door of the next world Dawn bell rings
Will give birth order
Will give birth order
混沌(カオス)の内に秘めてる陰
The darkness hidden within the chaos
光と背中合わせ
Is the other side of the light
傷つけ合い倒れた
Injured and fallen
絶望の中 探すその"意味"を約束に変え
In despair, I search for that "meaning" and turn my promise
宿命を背負いながら
Bearing my destiny
運命を描けると信じてる
I believe I can draw my fate
崩れ去る時空(とき) 残した息吹
The crumbling spacetime leaves behind a breath
消えることなく 再生(かたち)を成す
That will not disappear but will take shape
鋼を纏った希望(ゆめ)飛び立つ 虹を渡って
A hope clad in steel flies, crossing the rainbow
その姿が今、見えなくても
That figure, even if I can't see it now
次の世界の扉へ Get freedom
To the door of the next world Get freedom
この宇宙(そら)のすべて 光と愛を受けてる
All things in this universe are loved by light and love
その真実待つ世界が在る
That truth, a world waiting for
扉の先の未来へ Dawn bell rings
To the future beyond the door Dawn bell rings





Writer(s): Okui Masami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.