JAM Project - Vagabond~風とさすらいの日々~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAM Project - Vagabond~風とさすらいの日々~




Vagabond~風とさすらいの日々~
Nomad ~ Days of Wind and Wandering ~
行くあてのない風に吹かれて
Carried away by the aimless wind,
今日もさすらう放浪の日々
Today is just another day of wandering.
人は孤独を知って初めて
It is only when one tastes solitude
自由になれるから
That they can experience true freedom.
何でもできる そう思ってたけど
I thought I could do anything,
何にもできない俺がいたよ
But who am I kidding? I couldn't do shit.
何を目指して 何処へ向かうかも
I've lost sight of my goals and destinations,
見失っちまった お手上げだぜ
I've hit rock bottom, I surrender.
ずっと今日まで勝ち続けてた
I continued to win until today,
黄金の方程式さえも薄れてく
Even my golden rule has begun to fade away.
夢と一緒にどっか遠くへ
My dream vanished and floated away,
消えちまった
Disappeared.
とりあえず今は 空っぽの頭で
For now, I'll just clear my head,
胸にくすぶる 言葉にしたがえ
Follow my heart's burning desire.
目指す場所は 風に訊け!
Ask the wind where to go!
何処へ行こうか雲は西東
Where should I head? The clouds drift back and forth.
独りさすらう放浪の日々
Lonely wandering days,
狂おしく自由を追い求め
Frantically seeking freedom.
地平の彼方へ
Beyond the horizon,
風は気まぐれ いつも突然
The wind is whimsical, always sudden.
いとしい人の噂運ぶ
It carries rumors of my beloved.
いつか笑顔で 君に逢えるように
So that one day I may see you with a smile,
もう少しだけ 強くなろう
I'll become a bit stronger.
この道はそう 君へ続く道
This path leads to you,
旅の終わりにたどり着く道
The path that I will take to the end of my journey.
舞い上がる 花の匂い
Dancing flowers,
ぬくもりが恋しいよ
I long for your warmth.
こみ上げる想い あの歌を歌うよ
Overwhelmed with emotion, I will sing that song,
遠く離れた 君に届けと
Hoping to deliver it to you, even if you're far away.
つむじ風が泣いている
The whirlwind is crying.
行くあてのない風に吹かれて
Carried away by the aimless wind.
今日もさすらう放浪の日々
Today is just another day of wandering.
人は弱さを知って初めて
It is only when one tastes weakness
優しくなれるから
That they can experience true compassion.
何処へ行こうか雲は西東
Where should I head? The clouds drift back and forth.
独りさすらう放浪の日々
Lonely wandering days,
狂おしく自由を追い求め
Frantically seeking freedom.
地平の彼方へ
Beyond the horizon.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.