JAM Project - 任務遂行! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAM Project - 任務遂行!




任務遂行!
Mission Accomplished!
そう 君のもとへ 必ず行くから... 任務遂行!
Yeah, I'll definitely get to you... Mission accomplished!
諦めない 後悔しない
I won't give up. I won't regret it.
俺たちの勇気 確かめてみたいんだ
I want to test our courage.
信じたい 感じたい
I want to believe it. I want to feel it.
俺たちの決意 救え! その情熱で
Our determination will save you! With that passion.
心が熱く燃えるぜ
My heart is burning hot.
(One way one way show me the way)
(One way one way show me the way)
チカラを魅せてやろうぜ
Let me show you my power.
(One way one way tell me the way)
(One way one way tell me the way)
Go! レスキュー 出動!
Go! Rescue dispatched!
炎へ飛び込め 「海猿」
Dive into the flames, "Sea Monkeys".
俺の叫び声 届け! 闇を突き抜けて
My screams will reach you! Pierce through the darkness.
命に代えて 助け出す
I'll save you with my life.
伸ばしたこの手に 誓え! 波を掻き分けて
Swear to this outstretched hand! Parting the waves.
奇跡の幕が今日も開くよ
Today, the curtain of miracles will open again.
そう 君のもとへ 必ず行くから... 任務遂行!
Yeah, I'll definitely get to you... Mission accomplished!
ためらわない 怖がらない
I won't hesitate. I won't be afraid.
俺たちは捜す 急げ! カウントダウン始まる
We'll find you. Hurry! The countdown has begun.
絆を強く繋ぐぜ
We'll bind our bonds stronger.
(One way one way show me the way)
(One way one way show me the way)
限界超えてやろうぜ
Let's go beyond our limits.
(One way one way tell me the way)
(One way one way tell me the way)
Go! レスキュー 出動!
Go! Rescue dispatched!
駆け出せ 使命を抱きしめ
Run with the mission in your arms.
君を照らす空 走れ! 風を追い越して
Run faster than the wind to illuminate your sky!
耳をすませば 聴こえるはず
If you listen closely, you should be able to hear it.
閉ざされた瞳 映せ! 希望の未来を
Your closed eyes will reflect! A future of hope.
鳴り止まぬ鼓動 胸に響くよ
My pulsating heart echoes in my chest.
俺の叫び声 届け! 闇を突き抜けて
My screams will reach you! Pierce through the darkness.
命に代えて 助け出す
I'll save you with my life.
伸ばしたこの手に 誓え! 波を掻き分けて
Swear to this outstretched hand! Parting the waves.
奇跡の幕が今日も開くよ
Today, the curtain of miracles will open again.
そう 君のもとへ 誇りにかけても... 任務遂行!
Yeah, I'll get to you... No matter what!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.