Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
JAM Project
彷徨う果ての荒野は
Traduction en russe
JAM Project
-
彷徨う果ての荒野は
Paroles et traduction JAM Project - 彷徨う果ての荒野は
Copier dans
Copier la traduction
荒野を独りで彷徨う悪夢(ゆめ)で目覚める
Просыпаюсь
в
кошмаре,
блуждая
в
одиночестве
в
пустыне.
行き場なくしたOMOI=十字架を背負って
ОМОИ-крест,
некуда
идти.
ゴールの見えない路を歩いた
Я
шел
по
тропе,
по
которой
не
мог
увидеть
цель.
どんなに推し潰されたって
手放せずに
Неважно,
как
сильно
я
был
раздавлен,
я
не
мог
отпустить.
〜踊りましょう〜
-
Давай
танцевать〜
足掻く姿
それは命が炎燃やし
Она
горит
огнем.
舞い続けるステージの上で輝ける時
Когда
ты
можешь
сиять
на
сцене.
Bad
illusion
甘美など・・・背中合わせの幻
Плохая
иллюзия,
сочная
и
так
далее
...
спина
к
спине
иллюзия.
浴びるSpotlight(ひかり)求めてる
В
центре
внимания.
あぁ果てる時まで
誰もが演じてる
Все
играют
до
конца.
もし君が歩く路
躓き倒れたって
Если
ты
споткнешься
по
тропинке,
по
которой
идешь.
宿命ってきっと
無傷じゃ居られない
Я
уверен,
ты
не
можешь
остаться
невредимым.
誰もが
Все.
追いつけない程の
先の誰かを思った
Я
думал
о
ком-то,
кто
не
смог
наверстать
упущенное.
取り残されたよう
動けないよ・・・
Я
не
могу
двигаться,
как
будто
я
остался
позади.
〜Cry
for
the
moon〜
-
Плачь
по
Луне〜
嘆きの声
それは魂が叫んでる
Это
крик
души.
伝えたい・・・と願う真の声
交差する空
Я
хочу
сказать
...
настоящий
голос,
который
хочет
пересечь
небо.
Bad
illusion
絆さえ
幻に変わる前に
Даже
перед
плохой
иллюзией.
声と想い
重ね合う
共演者に気づいて
Я
заметил,
как
звезды
пересекаются,
голоса
и
мысли.
Spotlight(ひかり)あたる場所で
В
центре
внимания.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
okui masami
Album
DRAGONFLAME
date de sortie
15-02-2017
1
彷徨う果ての荒野は
2
DRAGONFLAME
Plus d'albums
Versus Road : Unrealistic Survival - Single
2020
The Age of Dragon Knights
2020
Uncrowned Greatest Hero
2019
Tread on the Tiger's Tail / Reset / D.D: Dimension Driver
2019
静寂のアポストル
2019
Tread on the Tiger's Tail/RESET/D.D 〜Dimension Driver〜
2019
JAM Project BEST COLLECTION ⅩⅢ A-ROCK
2018
JAM Project BEST COLLECTION ⅩⅢ A-ROCK
2018
Hagane no Warriors: ASIA TOUR Special Edition
2018
鋼のWarriors 〜ASIA TOUR Special Edition〜
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.