JAM Project - 慟哭の彼方 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JAM Project - 慟哭の彼方




慟哭の彼方
Плач отчаяния
暗闇の中生まれた
Рожденный во тьме,
神の牙、光が息吹く
Клык Бога, свет дышит.
煌(かがやき)は我を忘れ
Сияние забывает себя,
無双の漆黒 表裏を為した
Непревзойденная черная как смоль, образовывая две стороны.
蠕く記憶 脈絡を統べる
Копошащиеся воспоминания, управляющие контекстом,
歪んだ正義が呼び醒ます
Искаженная справедливость пробуждает
終焉の Messiah
Мессию конца.
操る世界の果て
Управляя краем мира,
舞い立つ その力は光か闇なのか...
Взмывает ввысь... Эта сила - свет или тьма?...
解き放て! 衝動 破邪の剣で
Освободи! Порыв, мечом, разрушающим зло,
陰我を奪い去り逝く 怨磋の慟哭
Забирая мою тьму и исчезая, плач обиды.
暗闇に閉じ込められ
Запертый во тьме,
勝機を待つ横顔は誰
Чей это профиль, ждущий шанса на победу?
囁いたオマエの声が
Твой шепот,
破壊へ導く奈落の底へ
Ведет к разрушению, в бездну.
強い光が生み堕とした影
Сильный свет породил падшую тень,
目覚めた邪悪が微笑んだ
Пробудившееся зло улыбнулось.
戦慄の Messiah
Мессия трепета,
消せない悪夢の街
Город кошмара, который невозможно стереть.
舞い散る欲望の花 業火も恐れずに...
Разлетающиеся цветы желания, не боясь адского пламени...
跪け! 世界よ 黒の剣に
На колени! Мир, перед черным мечом!
昇ることなく死に逝く 白夜の太陽
Умирающее, не восходя, солнце белой ночи.
"朧げな月夜に憂う人の心よ
"О, сердце человека, скорбящего в туманной лунной ночи,
この闇、消す光を掴めるその日まで"
До того дня, когда ты сможешь схватить свет, который рассеет эту тьму."
終焉の Messiah
Мессия конца,
操る世界の果て
Управляя краем мира,
舞い立つ その力は光か闇なのか...
Взмывает ввысь... Эта сила - свет или тьма?...
解き放て! 衝動 破邪の剣で
Освободи! Порыв, мечом, разрушающим зло,
陰我を奪い去り逝く 怨磋の慟哭
Забирая мою тьму и исчезая, плач обиды.





Writer(s): 影山 ヒロノブ, 奥井 雅美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.