JAM Project - 牙狼〜SAVIOR IN THE DARK〜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAM Project - 牙狼〜SAVIOR IN THE DARK〜




牙狼〜SAVIOR IN THE DARK〜
GARO ~SAVIOR IN THE DARK~
行け 疾風のごとく 宿命の剣士よ
Come on, samurai of destiny! Like a stormy wind
闇にまぎれて
You move through the darkness
何故 戦うのか それは剣に聞け
Why do you fight? Ask your sword
正義だとか 愛など 俺は追いかけない
I don't care about justice or love
闇に生まれ 闇に忍び 闇を切り裂く
Born in the darkness, dwelling in the shadows, and cutting through the darkness
遥かな 古から 受け継いだ 使命だから
That's why I inherited a mission from the distant past
行け! 疾風のごとく 魔戒の剣士よ
Come on! Samurai of the Makai, like a stormy wind
月満つる夜に 金色になれ
Become golden on a full moon night
雄おしき姿の 孤独な戦士よ
A lonely warrior with a magnificent figure
魂を込めた 怒りの刃 叩きつけて
Put your soul into it, strike with a blade of anger
時代に輝け 牙狼!
Shine in this era, Garo!
いつの日か おまえには わかって欲しい
Someday, I want you to understand
戦いだけに生きた 俺の胸の内を
My heart that only lived to fight
愛にはぐれ 愛を憎み 愛を求める
Abandoned by love, hating love, yet seeking love
わずかな安らぎさえ うち捨てた誓いだけど
I abandoned even a little peace, but I made a vow
立て! 修羅のごとく 魔戒の剣士よ
Get up! Samurai of the Makai, like an asura
運命の歌の 命ずるままに
As the song of destiny dictates
月夜に輝く 孤高の戦士よ
A solitary warrior shining in the moonlight
迫り来る影を一網打尽 叩き斬って
Knock down and cut down all the approaching shadows
気高く吠えろ 牙狼!
Proudly howl, Garo!
行け! 疾風のごとく 魔戒の剣士よ
Come on! Samurai of the Makai, like a stormy wind
月満つる夜に 金色になれ
Become golden on a full moon night
雄おしき姿の 孤独な戦士よ
A lonely warrior with a magnificent figure
魂を込めた 怒りの刃 叩きつけて
Put your soul into it, strike with a blade of anger
時代に輝け 牙狼!
Shine in this era, Garo!
行け 疾風のごとく 宿命の剣士よ
Come on, samurai of destiny! Like a stormy wind
闇に光を
Bring light to the darkness





Writer(s): 影山ヒロノブ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.