JAM Project - 迷宮のプリズナー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAM Project - 迷宮のプリズナー




迷宮のプリズナー
Prisoner of the Labyrinth
何かに
Drawn to something,
引き寄せられ
I wander
彷徨う
A prisoner
プリズナー
The silence breaks
静けさを切り裂いて
With a flash of light
一筋の閃光が走る
I am told
告げられた
Of a limit
リミット
Fate intertwines
運命が交錯する
A Mobius ring
メビウスのリング
The exit
出口など
Is unknown
誰一人 知らない
Shine the light
Shine the light
On me
On me
Beyond the darkness
闇の向こう
Trust in the brilliance
愛という名の
Of love
輝きを信じて
Time is now
Time is just now
Messiah
メサイア
Embracing
すべての
The hopes
人類の願い抱きしめ
Of all mankind
僕らは走る
We run
未来へ
Toward the future
もしも
If
かなうなら今
It were possible, now
伝えたい 誰かに
I want to tell you,
I′ll be there
I'll be there
(I'll be there)
(I'll be there)
ここにいるよ
I am here
いくつもの出来事が
Countless events
絡み合い
Entwine
逃げ場を失う
Losing all escape
仕組まれた
A fabricated
ブラックホール
Black hole
運命が吸い込まれた
Fate is swallowed
迷宮のリンク
The labyrinth's link
今は まだ
For now,
光さえ見えない
Light is unseen
Only with your
Only with your
Love
Love
胸の奥に
In my heart
愛と言う名の
Embracing the truth
真実を抱きしめ
Of love
Over the truth
Over the truth
メサイア
Messiah
疾風のように
Like the wind
時を駆け抜け
Racing through time
僕らは目指す
We aim for
未来を
The future
そして
And so
愛する人に
To someone I love
届けたい 希望を
I want to deliver,
I′ll be there
I'll be there
(I'll be there)
(I'll be there)
そこに行くよ
I will come
何かに
Drawn to something,
引き寄せられ
I wander
彷徨う
A prisoner
プリズナー
Messiah
メサイア
Embracing
すべての
The hopes
人類の願い抱きしめ
Of all mankind
僕らは走る
We run
未来へ
Toward the future
もしも
If
かなうなら今
It were possible, now
伝えたい 誰かに
I want to tell you,
I'll be there
I'll be there
(I′ll be there)
(I'll be there)
ここにいるよ
I am here





Writer(s): 影山 ヒロノブ, 影山 ヒロノブ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.