JAM Project - 願い - traduction des paroles en russe

願い - JAM Projecttraduction en russe




願い
Желание
Lose sigh of my dream
Теряю из виду свою мечту
傷ついて薄れる意識の中で
В теряющемся сознании от ран
あの日みた夢が消え逝く
Мечта, увиденная в тот день, исчезает
Give reason to fight
Дай мне повод бороться
安らぎにこの手が届く時まで
Пока эти руки не обретут покой
迷うこと赦されず
Мне не позволено сомневаться
宇宙(そら)に浮かぶ雫
Капли, парящие в небе
静寂の中 生まれては散る惑星(ほし)の叫び
В тишине рождаются и умирают, крик планет
彩る姿はまるで花のよう
Их облик, словно цветы,
ひとひらの願いを伝える
Несёт одно-единственное желание
「どうして傷つけ合う? 同じ生命(いのち)宿した
«Почему мы раним друг друга? Ведь в нас обоих теплится жизнь,
痛み感じ血を流す身体を持って
Мы чувствуем боль, наши тела кровоточат
名も知らないSoldier
Безымянный солдат
果てる瞬間(とき)に憶うのは
В момент гибели вспоминает
君と同じそう... 大切な人」
Того же человека, что и ты... любимого»
Your smile is my dream
Твоя улыбка моя мечта
闘いの暗闇を照らしていた
Она освещала тьму битвы
君は今 僕の夢
Сейчас ты моя мечта
宇宙(そら)に響いている
Звучит в небесах
彷徨う狭間で呼ぶ声が... 幻聴(まぼろし)でもいい
Зовущий голос в блуждающей пустоте... Пусть даже это иллюзия
紡いだ時間は温かく それはひとひらの希望を与える
Согревает проведённое вместе время, оно даёт крупицу надежды
もう一度生まれても君と巡り会いたい
Даже если рожусь снова, я хочу встретить тебя
憎み合った一縷の交差だとしても
Даже если это будет пересечение нитей ненависти
繰り返すReincarnation
Бесконечное перерождение
争いのない世界で
В мире без войны
いつの日か皆 手をつなぐから
Когда-нибудь мы все возьмёмся за руки
どうして傷つけ合う? 同じ生命(いのち)宿した
Почему мы раним друг друга? Ведь в нас обоих теплится жизнь,
痛み感じ血を流す身体を持って
Мы чувствуем боль, наши тела кровоточат
名も無きままSoldier
Безымянный солдат
ひとひらの願い抱き
С единственным желанием в сердце
宇宙(そら)に散る花
Рассыпается цветком в небе
I'm a nameless lonely star
Я безымянная одинокая звезда





Writer(s): 奥井 雅美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.