Paroles et traduction JAMIE - Пустяк
Мы
обязаны
его
сдержать
(не
возможно)
We
have
to
hold
him
back
(impossible)
Ты
как
мои
экс
экс
(останешься
в
прошлом)
You're
like
my
exes
exes
(you'll
stay
in
the
past)
Скуриваю
боль
как
сочные
бошки
I
smoke
the
pain
away
like
juicy
buds
Карма
клюёт
будто
коршун
Karma
pecks
like
a
kite
Первый
дым
как
первый
драг
First
smoke
like
first
drag
Строю
мечты
закручивая
блант
Building
dreams
rolling
a
blunt
Не
в
этом
знай
должна
быть
страсть
This
isn't
where
the
passion
should
be,
you
know
На
мой
каждый
трек
их
блять
отряд
A
whole
damn
squad
for
every
track
of
mine
В
этой
битве
я
коммандер
I'm
the
commander
in
this
battle
Где
мои
деньги
нахуй
твой
бартер
Where's
my
money,
fuck
your
barter
Фейм
без
правил
фейм
без
фарта
Fame
without
rules,
fame
without
luck
Моя
работа
папа
карло
My
work
is
like
Papa
Carlo's
Она
со
мной
флиртует
будто
вышел
я
лицом
She
flirts
with
me
like
I'm
good-looking
Но
меня
ждут
на
студии
называй
беглицом
But
they're
waiting
for
me
at
the
studio,
call
her
a
runaway
Всегда
слал
нахуй
эти
копии
копии
копии
копии
Always
told
these
copies
copies
copies
copies
to
fuck
off
Ты
будешь
плакать
я
буду
ебать
топы
You'll
be
crying,
I'll
be
fucking
the
charts
И
не
забывай
откуда
ты
никогда
никогда
And
don't
forget
where
you
came
from,
never
never
Эти
суки
всегда
ждут
когда
ты
сдашь
назад
сдашь
назад
These
bitches
always
wait
for
you
to
back
down
back
down
Я
так
устал
сгорать
I'm
so
tired
of
burning
out
И
пусть
это
все
пустяк
And
let
it
all
be
a
trifle
Я
рождён
чтобы
летать
I
was
born
to
fly
И
пусть
это
все
пустяк
And
let
it
all
be
a
trifle
Остыл
закончился
да
ты
жалок
Cooled
down,
finished,
yeah,
you're
pathetic
У
таких
же
как
я
всегда
будет
жажда
People
like
me
will
always
have
thirst
Солько
в
колеса
не
вставляли
палок
No
matter
how
many
sticks
they
put
in
my
wheels
Я
поною
внутри
ведь
слабость
это
лажа
I'll
cry
inside
'cause
weakness
is
bullshit
Рамки
и
страх
груз
на
плечах
Frames
and
fear,
a
burden
on
my
shoulders
Не
так
как
в
детстве
Not
like
in
childhood
Вся
жизнь
на
ножах
боль
от
утрат
Whole
life
on
the
edge,
pain
from
loss
Пытаются
гнать
гнать
в
неизвестное
They
try
to
push
push
into
the
unknown
Все
просто
все
просто
Everything's
simple
everything's
simple
Сложно
быть
взрослым
It's
hard
to
be
an
adult
Тебе
легче
ведь
есть
набросок
It's
easier
for
you,
you
have
a
sketch
Го
я
создал
Here,
I
created
Я
так
устал
сгорать
I'm
so
tired
of
burning
out
И
пусть
это
все
пустяк
And
let
it
all
be
a
trifle
Я
рождён
чтобы
летать
I
was
born
to
fly
И
пусть
это
все
пустяк
And
let
it
all
be
a
trifle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шалухин аким, проскуряков иван
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.