Тебя мне мало
Ich kriege nicht genug von dir
Тебя
мне
всё
мало
Ich
kriege
nie
genug
von
dir
Помнишь
были
рядом
Erinnerst
du
dich,
wir
waren
nah
Думал
я
всё
сохраню
Ich
dachte,
ich
würde
alles
bewahren
Нам
не
обойтись
без
скандала
Kommen
wir
ohne
Streit
nicht
aus
Сука
любовь
нас
убивала
Verdammte
Liebe
hat
uns
umgebracht
Мы
далеки
от
идеала
Wir
sind
weit
vom
Ideal
entfernt
Чувства
равны
нулю
Die
Gefühle
sind
gleich
null
Я
помню
как
было,
ты
рай,
ты
лагуна
Ich
erinnere
mich,
wie
es
war,
du
warst
das
Paradies,
eine
Lagune
Был
пьяным
тобой,
не
отходил
и
под
утро
War
betrunken
von
dir,
wich
selbst
am
Morgen
nicht
von
deiner
Seite
Так
долго
искал
и
вот
моя
награда
So
lange
gesucht
und
hier
ist
meine
Belohnung
Глаза
океана
Augen
wie
der
Ozean
Я
думал
встретил
на
всю
жизнь
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
fürs
ganze
Leben
getroffen
Но
кто
то
сверху
решил
меня
этого
лишить
Aber
jemand
von
oben
beschloss,
mich
dessen
zu
berauben
И
так
тихо
догорают
наши
дни
Und
so
leise
brennen
unsere
Tage
nieder
Сердце
не
разбито,
теперь
оно
монолит
Das
Herz
ist
nicht
gebrochen,
jetzt
ist
es
ein
Monolith
Тебя
мне
всё
мало
Ich
kriege
nie
genug
von
dir
Помнишь
были
рядом
Erinnerst
du
dich,
wir
waren
nah
Думал
я
всё
сохраню
Ich
dachte,
ich
würde
alles
bewahren
Нам
не
обойтись
без
скандала
Kommen
wir
ohne
Streit
nicht
aus
Сука
любовь
нас
убивала
Verdammte
Liebe
hat
uns
umgebracht
Мы
далеки
от
идеала
Wir
sind
weit
vom
Ideal
entfernt
Чувства
равны
нулю
Die
Gefühle
sind
gleich
null
Ты
мой
идеал,
тебя
я
не
отдам
Du
bist
mein
Ideal,
ich
gebe
dich
nicht
her
Блять,
ну
кто
знал,
что
ты
уйдешь
сама?
Verdammt,
wer
hätte
gedacht,
dass
du
von
selbst
gehst?
Мама,
я
устал,
со
мной
ты
одна
Mama,
ich
bin
müde,
nur
du
bist
bei
mir
А
я
и
она,
полный
провал
Und
sie
und
ich,
ein
totales
Versagen
Ты
мой
идеал,
тебя
я
не
отдам
Du
bist
mein
Ideal,
ich
gebe
dich
nicht
her
Блять,
ну
кто
знал,
что
ты
уйдешь
сама?
Verdammt,
wer
hätte
gedacht,
dass
du
von
selbst
gehst?
Мама,
я
устал,
со
мной
ты
одна
Mama,
ich
bin
müde,
nur
du
bist
bei
mir
А
я
и
она,
полный
провал
Und
sie
und
ich,
ein
totales
Versagen
Оу
babe,
смелей
Oh
Babe,
sei
mutiger
Скажи,
с
кем
щас
ты
Sag,
mit
wem
bist
du
jetzt
Я
счастлив
Ich
bin
glücklich
Что
жизнь
меня
уберегла
Dass
das
Leben
mich
bewahrt
hat
От
тебя,
от
тебя,
от
тебя
Vor
dir,
vor
dir,
vor
dir
Тебя
мне
всё
мало
Ich
kriege
nie
genug
von
dir
Помнишь
были
рядом
Erinnerst
du
dich,
wir
waren
nah
Думал
я
всё
сохраню
Ich
dachte,
ich
würde
alles
bewahren
Нам
не
обойтись
без
скандала
Kommen
wir
ohne
Streit
nicht
aus
Сука
любовь
нас
убивала
Verdammte
Liebe
hat
uns
umgebracht
Мы
далеки
от
идеала
Wir
sind
weit
vom
Ideal
entfernt
Чувства
равны
нулю
Die
Gefühle
sind
gleich
null
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): проскуряков иван юрьевич, кравченко никита денисович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.