JAMOSA feat. ナオト・インティライミ - トリステーザ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAMOSA feat. ナオト・インティライミ - トリステーザ




トリステーザ
Tristeza
それじゃ元気でねって笑った ホントは泣いちゃいそうなクセに
Well then, be well, you said with a smile But deep down, you were dying to cry
ズキズキと痛んだココロを かくしたまま 風を追い越して
Your heart ached with pain But you hid it deep within, and ran like the wind
平気じゃなくても平気だと 強がってなきゃ越えて行けない
Even if you're not okay, you have to pretend that you are in order to move on
答えはサヨナラだとしても かなえたい 未来があるから
Even if the only answer is goodbye Even so, there's a future you want to create
流せなかった涙がいつの日か 名前もない星屑に変わるまで
May the tears you could not shed someday Turn into nameless stardust
誰にも譲れない 大切なもの守るため 歩き続けてく ずっと...
Something I can't give up on Something I must protect I'll keep walking forever...
ひとりきり抱え込んできた 寂しさを初めて打ち明けた
For the first time, I confessed the loneliness I had been carrying all by myself
一緒にいれたらもうなんにも いらないって 信じたかったけど
I wanted to believe that if we could be together, I wouldn't need anything else But
流せなかった涙があふれだす 大好きだった笑顔が遠くなる
The tears I couldn't shed overflowed, Your beloved smile grew distant
かなしみは光に イタミは強さになると 教えてくれたひと
You taught me that sadness turns into light, That pain turns into strength
あぁ 時間を止めて 今が明日になる前に...
Oh, stop time, before today becomes tomorrow...
忘れないよ 忘れないよ 忘れたくないよ こんなに叫んでも...
I won't forget, I won't forget, I don't want to forget No matter how much I cry out...
流せなかった涙が乾いてく 大好きだった笑顔が遠くなる
The tears I could not shed are drying up, Your beloved smile grew distant
人ごみにまぎれて 小さくなってく背中を ここで見送るよ
In the midst of the crowd, your figure grows smaller, And here I bid you farewell
もう追いかけない
I won't chase after you anymore
流せなかった涙がいつの日か 名前もない星屑に変わるまで
May the tears you could not shed someday Turn into nameless stardust
今はまだ見えない 明日を照らすその日まで 歩き続けてく
For now, I can't see it yet, That day that will light up the future I'll keep walking
ずっと...
Forever...





Writer(s): ナオト・インティライミ, Jamosa Lan, jamosa lan

JAMOSA feat. ナオト・インティライミ - Tristeza
Album
Tristeza
date de sortie
22-02-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.