JAMOSA - Cry (Live Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAMOSA - Cry (Live Version)




Cry (Live Version)
Cry (Live Version)
私じゃない女が
She who is not me
その腕の中にいた事
was in your arms
どこまで許し続け
How long can I continue to forgive
BOY I¥M CRAZY FOR U
BOY I¥M CRAZY FOR U
これ以上真っ赤な目で
With my bloodshot eyes
これ以上フェイクな私で
With my fakeness
CAN¥T PRETEND THAT I¥M HAPPY WITH U
CAN¥T PRETEND THAT I¥M HAPPY WITH U
崩れる寸前
About to break down
オメエの為なら俺は戦う
For you, I'd fight
誰も代わりに成り得ないMY QUEEN
You're my irreplaceable MY QUEEN
どんな未来でも まあいい
Whatever the future holds is fine
今を 俺はお前と居る
Now I'm with you
この先にどんな事が待っていよーが
Whatever happens in the future
どっちか死ぬ時は2人で居ような
When one of us dies, let's be together
俺とお前とFAMILYとMY MEN
You, me, FAMILY and MY MEN
きっとずっとこのままだね
I'm sure it'll always be like this
また今日も
Again today
必要以上のBIG SUNGLASSES
Oversized BIG SUNGLASSES
わざとらしいBIG SMILE
Artificial BIG SMILE
意味も無い話で場を盛り上げ
Lively conversation that's meaningless
人前では大丈夫な顔をしてるだけ
In public, I just pretend to be okay
I、I、I、I
I, I, I, I
I DO LOVE YOU
I DO LOVE YOU
BUT I CRY CRY CRY CRY
BUT I CRY CRY CRY CRY
AND I DON¥T WANNA CRY 4 U
AND I DON¥T WANNA CRY 4 U
あなた大好きなMY MAMA
My beloved MY MAMA
2人を応援してくれるOUR FRIENDS
OUR FRIENDS who support the two of us
夜明けまで泣きつぶれ
Cried myself to sleep until dawn
声も潰れていて
My voice is hoarse
幸せの演技もそろそろ限界
I'm almost at my limit with this act of happiness
I、I、I、I
I, I, I, I
I DO LOVE YOU
I DO LOVE YOU
BUT I CRY CRY CRY CRY
BUT I CRY CRY CRY CRY
AND I DON¥T WANNA CRY 4 U
AND I DON¥T WANNA CRY 4 U
別に泣かしてぇ訳じゃねぇーのに
I don't want to make you cry
その手放したらもう居ねぇのに
But if I let go of your hand, you'll be gone
いつから狂った時計の針
Since when has the clock gone crazy
近づき過ぎたかオメーが遠い
Have I gotten too close, or are you far away
一瞬で過ぎ去ってく... DAY DREAM
Passing by in an instant... DAY DREAM
すれ違い分かってる... HEY QUEEN
I know we're drifting apart... HEY QUEEN
たとえ他の女の部屋に居ようが
Even if you're with another woman
体だけ 心はお前の方だ
Your body may be with her, but your heart is with me
BABYキズを刻ますたび
BABY, every time I hurt you
甘いKISSとハグで俺なり ワビ
I make it up to you with sweet KISSES and hugs
出会いでハニー 最初は他人
We met as strangers
慣れ合いじゃない 今も2人
Not just acquaintances, still together
崩れるならイヤな現実なのに
Even though it's painful to break down and face reality
ウソ言ってても 真実ならいい
Even if it's a lie, if it's the truth, it's okay
フザけた顔して ジョークも本気
I act goofy, but I'm serious about my jokes
笑ってくれ バカな男の浮気
Make me laugh, you silly cheater
聞き飽きたあなたの
I'm tired of hearing your
言い訳もいらないから
Excuses
NO NO 俺だってそう 男だって涙を流すよ
NO NO I'm just a man, I cry too
2人の為に答え出そうよ
Let's find the answer for us
離れたっていつでも一緒
Even if we're apart, we're always together
そんな甘い言葉で止めないで
Don't try to stop me with those sweet words
オメエを抱き寄せる
I'm embracing you
GOTTA LET U GO
GOTTA LET U GO
I、I、I、I
I, I, I, I
I DO LOVE YOU
I DO LOVE YOU
BUT I CRY CRY CRY CRY
BUT I CRY CRY CRY CRY
AND I DON¥T WANNA CRY 4 U
AND I DON¥T WANNA CRY 4 U
I KNOW わかってるぜ BABY 泣かないで 大丈夫 大丈夫
I KNOW I know BABY Don't cry It's okay It's okay
いつも愛されてるぜお前は
You are always loved
いつも俺は横に居るぜ
I am always by your side
安心しろ BABY
Relax BABY
泣くな 泣くな
Don't cry Don't cry
DON¥T WANNA CRY FOR U ANYMORE
DON¥T WANNA CRY FOR U ANYMORE
DON¥T WANNA LISTEN TO YOUR LIES ANYMORE...
DON¥T WANNA LISTEN TO YOUR LIES ANYMORE...
すれ違いでも俺にゃお前しかいねえ
Even if we drift apart, you're all I have
どんな未来でも愛していてぇ
No matter what the future holds, I want to love you
時がたっても思い出にゃしねぇ
Time will pass and the memories will fade
今なら本気で言えるぜ
Now I can say it for real






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.