JAMOSA - RAIN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAMOSA - RAIN




RAIN
RAIN
RAIN RAIN
RAIN RAIN
雨よお願い
Rain rain, please
RAIN RAIN
RAIN RAIN
切なすぎる想い出を
Blur my memories that are too painful
にじませてほしい
Make them fade away
どんなに強くふっても
No matter how hard it pours
RAIN RAIN
RAIN RAIN
洗い流して
Wash them all away
RAIN RAIN
RAIN RAIN
この痛みが消えるまで
Until this pain disappears
ふり続けてほしい
Keep falling
何も感じなくていい...
I don't want to feel anything...
COME BACK
COME BACK
BACK INTO MY LIFE
BACK INTO MY LIFE
COME BACK
COME BACK
泣いて泣いて涙止まらない
I cry and cry, my tears won't stop
こんな自分が嫌いになりそう
I'm starting to hate myself like this
全て上手くいってたのに
Everything was going so well
みんなうらやましがってたのに
Everyone envied us
あなたが最後のひと
You were my last hope
自分よりも信じてたひと
The one I trusted more than myself
左手のダイヤは輝いてたよ
The diamond on my left hand sparkled
これも偽物だったの
Was this a fake too?
なにがLOVE?
What is LOVE?
WHAT IS LOVE?
WHAT IS LOVE?
また崩れたライフの始まりさ
Another collapsed life begins
RAIN...
RAIN...
RAIN RAIN
RAIN RAIN
雨よお願い
Rain rain, please
RAIN RAIN
RAIN RAIN
切なすぎる想い出を
Blur my memories that are too painful
にじませてほしい
Make them fade away
どんなに強くふっても
No matter how hard it pours
RAIN RAIN
RAIN RAIN
洗い流して
Wash them all away
RAIN RAIN
RAIN RAIN
この痛みが消えるまで
Until this pain disappears
ふり続けてほしい
Keep falling
何も感じなくていい...
I don't want to feel anything...
COME BACK
COME BACK
BACK INTO MY LIFE
BACK INTO MY LIFE
COME BACK
COME BACK
なんで? なんで? と問い詰めても
Why? Why? I keep asking you
時計の針は待ってくれない
But the clock keeps ticking
全て巻き戻せるならば
If I could rewind everything
二人でいま笑ってるかな
Would we be laughing together now?
あなたがいない夜は
Now that you're gone
ため息ばかりでちゃうんだ
I just keep sighing
誰と居てもハートが空っぽ
My heart is empty no matter who I'm with
これからどう生きてこう?
How am I supposed to live now?
なにがLOVE?
What is LOVE?
WHAT IS LOVE?
WHAT IS LOVE?
また人を心から愛せるかな?
Will I ever be able to love someone again?
RAIN...
RAIN...
RAIN DROPS FALLIN'
RAIN DROPS FALLIN'
WASHIN' OUR SPECIAL MEMORIES AWAY...
WASHIN' OUR SPECIAL MEMORIES AWAY...
いまは灰色の空
The sky is gray now
雨がやんだら
When the rain stops
光広がって
The sun will shine
きっと晴れますように...
And I will be okay...
RAIN RAIN
RAIN RAIN
まだ愛してる
I still love you
RAIN RAIN
RAIN RAIN
こんなあなたを
I love you even after all this
終わりにしようとしても
Even though I try to end it
許してしまいそう
I forgive you
RAIN RAIN
RAIN RAIN
まだ願ってる
I'm still dreaming
RAIN RAIN
RAIN RAIN
雨がやむ頃ふたりまた
When the rain stops, we'll be together again
いつものように
Like we used to
寄り添っていたい...
I want to be with you...
COME BACK
COME BACK
COME BACK TO ME BABY
COME BACK TO ME BABY
BACK INTO MY LIFE
BACK INTO MY LIFE





Writer(s): Jamosa, Jamosa Lan, Takarot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.