Paroles et traduction JAMOSA - STRONGER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうして泣いてるの?
WHY
Why
are
you
crying?
WHY
どうして胸が痛むの?
WHY
Why
does
your
heart
hurt?
WHY
どうしてあんなヤツに
Why
are
you
continually
getting
dragged
around
振り回され続けるの?
by
such
a
guy?
けしてそんなチープなもんじゃない
Not
such
a
cheap
thing
U
SHOULD
KNOW
BETTER
U
SHOULD
KNOW
BETTER
どんな失敗でさえ
Any
mistakes
at
all
どんなカーブのボディー
any
curved
body
どんなコンプレックスだって
any
complex
あなただけのオリジナリティー
your
own
originality
世間の雑音ばかり
Secular
noise
over
and
over
again
今こそMY
HEART
BEAT
Now
MY
HEART
BEAT
聴いてみよう
IT'S
MY
TIME
LET'S
GO
Listen
to
mine
IT'S
MY
TIME
LET'S
GO
STEP
STEP
希望すてないで
STEP
STEP
Do
not
give
up
hope
STEP
STEP
まだ信じてるYES
STEP
STEP
Still
believe
YES
完璧じゃなくても自分の
Even
if
you're
not
perfect,
you're
your
own
スタイルに流行りはないから
your
style
is
timeless
DON'T
RUSH
急がなくていい
DON'T
RUSH
Do
not
rush
DON'T
WORRY
焦らないでいいの
DON'T
WORRY
Do
not
worry
あたしのペースで進むから
I'll
do
it
at
my
own
pace
I'M
TRYNA
BE
STRONGER
I'M
TRYNA
BE
STRONGER
いつまで泣いてるの?
How
long
are
you
gonna
cry?
いつまで胸痛めるの?
How
long
will
your
chest
hurt?
いつまであんなやヤツに振り回され続けるの?
How
long
will
you
be
continually
dragged
around?
自分の力信じてみよう
Believe
in
yourself
そしたらあなたはそんなに弱くはないことに気づくから
And
you'll
see
that
you're
not
weak.
どんなに迷ってたって
No
matter
how
lost
you
are
どんなに悲しんだって
No
matter
how
sad
you
are
どんなに考えても答えがでない日もあるって
Some
days
there
are
no
answers.
世間のスピードに
Do
not
get
caught
up
in
the
speed
of
the
world
巻き込まれないで
Don't
get
caught
up
今こそMY
HEART
BEAT
Now
MY
HEART
BEAT
身をまかせ明日にLET'S
GO!!
LET'S
GO
with
abandon
tomorrow!!
STEP
STEP
希望すてないで
STEP
STEP
Do
not
give
up
hope
STEP
STEP
まだ信じてるYES
STEP
STEP
Still
believe
YES
完璧じゃなくても自分の
Even
if
you're
not
perfect,
you're
your
own
スタイルに流行りはないから
your
style
is
timeless
DON'T
RUSH
急がなくていい
DON'T
RUSH
Do
not
rush
DON'T
WORRY
焦らないでいいの
DON'T
WORRY
Do
not
worry
あたしのペースで進むから
I'll
do
it
at
my
own
pace
I'M
TRYNA
BE
STRONGER
I'M
TRYNA
BE
STRONGER
誰にもコントロールされないから...
Because
I
won't
be
controlled
by
anyone...
NO!!
と言えるCHANCEから
NO!!
A
CHANCE
to
say
NO!!
と言える勇気から
NO!!
Have
courage
to
say
YESマンにはならない!!
I
won't
be
a
YES
man!!
STEP
STEP
希望すてないで
STEP
STEP
Do
not
give
up
hope
STEP
STEP
まだ信じてるYES
STEP
STEP
Still
believe
YES
完璧じゃなくても自分の
Even
if
you're
not
perfect,
you're
your
own
スタイルに流行りはないから
your
style
is
timeless
DON'T
RUSH
急がなくていい
DON'T
RUSH
Do
not
rush
DON'T
WORRY
焦らないでいいの
DON'T
WORRY
Do
not
worry
あたしのペースで進むから
I'll
do
it
at
my
own
pace
I'M
TRYNA
BE
STRONGER
I'M
TRYNA
BE
STRONGER
I
WON'T
HIDE
I
WILL
FIGHT
I
WON'T
HIDE
I
WILL
FIGHT
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamosa Lan
Album
ZIP
date de sortie
07-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.