JAMOSA - いつまでも - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAMOSA - いつまでも




いつまでも
Forever
ねぇ いつまでも いつまでも 手を 繋いでて
Baby, forever, forever, hold my hand,
ねぇ 変わらない 愛を今 誓うよ
Baby, I promise, a love that will never end,
もしも出会わなかったなら 私まだ あの日のままで
If we had never met, I would still be the same as that day,
1人強がって生きてた きっとそう思うよ
Pretending to be strong, that's what I would have done,
泣いたっていいんだよって そのままでいいよって 初めてだったの
You told me, "It's okay to cry, it's okay to be yourself," it was the first time anyone had ever said that to me,
寂しさも弱さも全部 許し合える あなたとなら 永遠に
Loneliness and weakness, we can forgive everything, with you, forever,
ねぇ いつまでも いつまでも 手を 繋いでて
Baby, forever, forever, hold my hand,
ねぇ 降りそそぐ 愛が今 包むよ
Baby, the love that pours down, wraps me in its arms,
悲しい気持ちの夜には 側にいて 話を聞くよ
On nights when I'm feeling sad, be by my side, listen to me talk,
笑顔戻るまで 全てを 受け止めるよ
Until my smile returns, accept everything,
これからはもう一人じゃないって それが私たちを 強くするから
From now on, I'm not alone, that's what makes us strong,
長い坂道もきっと 越えて行ける あなたとなら 永遠に
Even the longest hill, we can overcome it together, with you, forever,
ねぇ 晴れの日も 雨の日も 手を 繋いでて
Baby, sunny or rainy days, hold my hand,
ねぇ なにもかも きらめきに 変わってく
Baby, everything shines and sparkles,
光さす扉をあけて 二人 歩き出す 未来へと...
Open the door that lets the light in, together we'll walk into the future...
ねぇ 忘れない 忘れない 今日 この時を
Baby, I'll never forget, never forget, this moment,
ねぇ 終わらない 祈りを 捧げよう
Baby, a prayer that will never end, let's make it together,
ねぇ いつまでも いつまでも 手を 繋いでて
Baby, forever, forever, hold my hand,
ねぇ 変わらない 愛を今 誓うよ
Baby, I promise, a love that will never end,





Writer(s): KAY, Yuka Kawamura, TATSUYA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.