Paroles et traduction JANE HANDCOCK - Heyyy (1.5)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
what's
good,
what's
going
down
tonight.
Привет,
как
дела,
что
сегодня
будет?
I
really
need
you
here,
Мне
тебя
очень
не
хватает,
Cuz
you
been
on
my
mind,
baby
all
I
think
about
is
you,
you.
Потому
что
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
детка,
я
думаю
только
о
тебе,
о
тебе.
Every
little
thing
you
do.
О
каждой
мелочи,
которую
ты
делаешь.
You
been
on
my
mind.
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Say
you
ridin'
on
the
east,
Скажешь,
что
едешь
на
восток,
I'm
chillin'
on
the
west
side
about
to
cook
somethin'
to
eat.
А
я
тусуюсь
на
западной
стороне,
собираюсь
приготовить
что-нибудь
поесть.
Be
cool
while
you
getting
here,
we
really
scared
of
police.
Будь
осторожен,
когда
будешь
ехать
сюда,
мы
тут
очень
боимся
полиции.
I
know
you
like
to
keep
your
pistol
on
you
while
Я
знаю,
ты
любишь
держать
свой
ствол
при
себе,
когда
You
ridin',
but
we
need
you
to
get
here
in
one
piece.
Едешь,
но
нам
нужно,
чтобы
ты
добрался
сюда
целым
и
невредимым.
I'm
a
crack
this
Hennessy,
Я
собираюсь
открыть
этот
Hennessy,
Gag
is
I
don't
really
drink,
bring
enough
so
we
can
roll
like
three.
Прикол
в
том,
что
я
не
очень-то
пью,
захвати
достаточно,
чтобы
мы
могли
расслабиться
втроём.
Like
to
get
paid
for
it
but
for
you
tonight
I'll
sing.
Люблю,
чтобы
мне
платили
за
это,
но
для
тебя
сегодня
вечером
я
спою.
I
swear
I
love
it
when
it's
just
you
and
me,
Клянусь,
я
обожаю,
когда
мы
только
вдвоем,
Got
me
thinkin'
bout
what
this
Заставляет
меня
думать
о
том,
какой
могла
бы
быть
эта
Life
could
be,
what
this
life
could
be.
Жизнь,
какой
могла
бы
быть
эта
жизнь.
I
know
that
you
all
up
in
them
streets
heavily,
Я
знаю,
что
ты
по
уши
в
этих
улицах,
But
the
way
you
make
me
feel
and
I
swear
it's
heavenly
(heavenly)
Но
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать...
клянусь,
это
божественно
(божественно)
And
I
know
what
they
say,
И
я
знаю,
что
говорят,
Can't
get
involved
with
a
nigga
like
Нельзя
связываться
с
таким
парнем,
как
You,
only
hurt
comes
from
a
nigga
like
you
Ты,
от
такого
парня,
как
ты,
одна
только
боль
You
still
there)
Ты
ещё
здесь?)
Heyy
what's
good,
what's
going
down
tonight.
Эййй,
привет,
как
дела,
что
сегодня
будет?
I
really
need
you
here,
cuz
you
been
on
my
mind.
Мне
тебя
очень
не
хватает,
потому
что
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Baby
all
I
think
about
is
you,
you.
Детка,
все,
о
чем
я
думаю,
это
ты,
ты.
Every
little
thing
you
do,
you
been
on
my
mind.
Каждая
мелочь,
что
ты
делаешь,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Unh
I
know
you
play
me
on
your
stereo,
I
know
you
see
me
in
my
video,
Я
знаю,
ты
ставишь
меня
на
своем
стерео,
я
знаю,
ты
видишь
меня
в
своем
видео,
Say
you
be
rockin
to
me,
Говоришь,
что
качаешься
подо
мной,
You
only
listen
to
gangsta
rap
so
I
figure
I'll
just
give
Ты
слушаешь
только
гангста-рэп,
так
что
я
подумала,
что
просто
дам
You
some
gangsta
rap
(shit)
anything
to
keep
you
flockin
to
me.
Тебе
немного
гангста-рэпа
(чёрт),
что
угодно,
чтобы
ты
продолжал
ко
мне
липнуть.
Just
to
keep
them
pretty
brown,
brown
driving
me
wild,
Чтобы
эти
красивые
карие,
карие
глаза
продолжали
сводить
меня
с
ума,
Eyes
on
this
lil
booty,
and
that's
my
duty,
Глаза
на
эту
маленькую
попку
- это
мой
долг,
That's
the
least
that
I
can
do,
Это
самое
меньшее,
что
я
могу
сделать,
Cuz
you
know
that
you
do
something
to
me.
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
на
меня
влияешь.
I
don't
be
thinkin
bout
forever,
Я
не
думаю
о
вечности,
Cuz
nowadays
when
you
think
about
forever
with
anyone,
better
days.
Потому
что
в
наши
дни,
когда
думаешь
о
вечности
с
кем-то,
лучше
думать
о
лучших
днях.
I
was
prayin
and
was
hoping
he'd
send
me
one,
then
I
met
you.
Я
молилась
и
надеялась,
что
он
пошлёт
мне
кого-нибудь,
а
потом
встретила
тебя.
I
hope
you
don't
leave
me
for
someone
else,
Надеюсь,
ты
не
бросишь
меня
ради
кого-то
другого,
I
hope
you
don't
build
up
my
Надеюсь,
ты
не
будешь
взращивать
мою
Confidence
just
to
have
me
insecure
about
myself.
Уверенность
в
себе,
чтобы
потом
я
чувствовала
себя
неуверенно.
If
you
tell
me
that
you
real,
Если
ты
говоришь,
что
ты
настоящий,
I
hope
you
really
real
or
give
me
something
I
can
feel.
Я
надеюсь,
что
ты
действительно
настоящий
или
что
ты
дашь
мне
почувствовать
что-то
настоящее.
See
I
know
what
they
say,
Видишь
ли,
я
знаю,
что
говорят,
Can't
get
involved
with
a
nigga
like
Нельзя
связываться
с
таким
парнем,
как
You,
only
hurt
comes
from
a
nigga
like
you.
Ты,
от
такого
парня,
как
ты,
одна
только
боль.
Heyy
what's
good,
what's
going
down
tonight.
Эййй,
привет,
как
дела,
что
сегодня
будет?
I
really
need
you
here,
cuz
you
been
on
my
mind.
Мне
тебя
очень
не
хватает,
потому
что
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Baby
all
I
think
about
is
you,
you.
Детка,
все,
о
чем
я
думаю,
это
ты,
ты.
Every
little
thing
you
do,
you
been
on
my
mind.
Каждая
мелочь,
что
ты
делаешь,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Hendrix, Myariah Nikole Summers, Adrian Marcel Hutton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.