JANNABI - ASTEARSGOBY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JANNABI - ASTEARSGOBY




ASTEARSGOBY
ASTEARSGOBY
이젠 잊어 버린
I've forgotten everything now
아니, 잃어 버렸나?
No, have I lost it all?
답을 쫓아 왔는데
I've been chasing answers
질문을 두고 거야
But I left the questions behind
돌아서던 길목이었어
That was the road I turned back on
집에 돌아가 누우면
When I go home and lie down
나는 어떤 표정 지을까?
What kind of expression will I have on my face?
슬픔은 흔들며
Sadness waves goodbye
오는 건지 가는 건지
Is it coming or going?
어디쯤에 있을 텐데
It must be standing somewhere around there
"이봐, 젊은 친구야
"Hey, young man
잃어버린 것들은 잃어버린 자리에
The lost things are in the place where they were lost
가끔 돌아 보면은
If you look back sometimes
슬픔 아는 빛으로 피어"
They'll bloom with the light of knowing sadness"
나는 나를 미워하고
I hate myself
그런 내가 좋아지고
And I like that part of myself too
자꾸만 아른대는
I'm constantly drawn to
행복이란 단어들에
Those words "happiness"
몸서리 적도 있어요
I've even flinched at them
"이봐, 젊은 친구야
"Hey, young man
잃어버린 것들은 잃어버린 자리에
The lost things are in the place where they were lost
가끔 돌아 보면은
If you look back sometimes
슬픔 아는 빛으로 피어"
They'll bloom with the light of knowing sadness"
"저 봐, 손을 흔들잖아
"Look, it's waving its hand
슬픔이여 안녕"
Goodbye sadness"
바람 불었고 날렸고
The wind blew, snow and rain fell
계절 꽃도 피웠고 안녕, 안녕
One season's flowers bloomed and goodbye, goodbye
구름 하얗고 하늘 파랗고
The clouds were white, the sky was blue
시절 나는 자랐고 안녕, 안녕
I grew up in one season and goodbye, goodbye
바람 불었고 날렸고
The wind blew, snow and rain fell
계절 꽃도 피웠고 안녕, 안녕
One season's flowers bloomed and goodbye, goodbye
구름 하얗고 하늘 파랗고
The clouds were white, the sky was blue
시절 나는 자랐고 안녕, 안녕
I grew up in one season and goodbye, goodbye





Writer(s): Jannabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.