Paroles et traduction JANNABI - 사랑하긴 했었나요 스쳐가는 인연이었나요 짧지않은 우리 함께했던 시간들이 자꾸 내 마음을 가둬두네 Baby I Need You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑하긴 했었나요 스쳐가는 인연이었나요 짧지않은 우리 함께했던 시간들이 자꾸 내 마음을 가둬두네 Baby I Need You
Did You Love Me? Was It a Fleeting Connection? The Time We Spent Together, Though Not Short, Keeps My Heart Captive. Baby, I Need You.
사랑하긴
했었나요
스쳐가는
인연이었나요
짧지
않은
Did
you
love
me?
Was
it
a
fleeting
connection?
The
time
we
spent
together,
though
not
short,
우리
함께했던
시간들이
자꾸
내
마음을
가둬두네
Keeps
my
heart
captive.
누가
내
가슴에다
불을
질렀나
Who
set
my
heart
on
fire?
누가
내
심장에다
못을
박았나
Who
nailed
my
heart?
그대의
눈빛은
날
얼어붙게
해
Your
gaze
freezes
me.
그대여
다시
내게
마음을
주오
My
love,
give
me
your
heart
again.
Ooh
ooh
baby
I
need
you
Ooh
ooh
baby
I
need
you.
사랑하긴
했었나요
스쳐가는
인연이었나요
짧지
않은
Did
you
love
me?
Was
it
a
fleeting
connection?
The
time
we
spent
together,
though
not
short,
우리
함께했던
시간들이
자꾸
내
마음을
가둬두네
Keeps
my
heart
captive.
Love
you
love
you
love
again
Love
you
love
you
love
again.
Love
again
with
you
짧지
않은
우리
함께했던
시간들이
자꾸
내
마음을
가둬두네
Love
again
with
you.
The
time
we
spent
together,
though
not
short,
keeps
my
heart
captive.
Ooh
ooh
baby
I
need
you
Ooh
ooh
baby
I
need
you.
당신은
도대체가
누구
시길레
Who
are
you,
really?
당신께
내가
무슨
죄를
졌길레
What
sin
have
I
committed
against
you?
쉽사리
내
맘을
준
죄밖엔
없는데
The
only
sin
I
can
think
of
is
giving
you
my
heart
so
easily.
내
님아
다시
내게
믿음을
주오
My
love,
give
me
your
trust
again.
Ooh
ooh
baby
I
need
you
Ooh
ooh
baby
I
need
you.
사랑하긴
했었나요
스쳐가는
인연이었나요
짧지
않은
Did
you
love
me?
Was
it
a
fleeting
connection?
The
time
we
spent
together,
though
not
short,
우리
함께했던
시간들이
자꾸
내
마음을
가둬두네
Keeps
my
heart
captive.
Love
you
love
you
love
again
Love
you
love
you
love
again.
Love
again
with
you
짧지
않은
우리
함께했던
시간들이
자꾸
내
마음을
가둬두네
Love
again
with
you.
The
time
we
spent
together,
though
not
short,
keeps
my
heart
captive.
Ooh
ooh
baby
I
need
you
Ooh
ooh
baby
I
need
you.
맘
같아선
널
내
방에
가두고
I
feel
like
locking
you
in
my
room
널
내
품에
안고서
baby
I
love
you
And
holding
you
in
my
arms,
baby
I
love
you.
내가
어쩌다
이
지경에
이런
몹쓸
생각까지
하는지
How
did
I
end
up
like
this,
thinking
such
terrible
thoughts?
찬물마시고
정신
차리자
I'll
drink
some
cold
water
and
clear
my
head.
어차피
넌
떠났으니까
You're
gone
anyway.
사랑하긴
했었나요
스쳐가는
인연이었나요
짧지
않은
Did
you
love
me?
Was
it
a
fleeting
connection?
The
time
we
spent
together,
though
not
short,
우리
함께했던
시간들이
자꾸
내
마음을
가둬두네
Keeps
my
heart
captive.
Love
you
love
you
love
again
Love
you
love
you
love
again.
Love
again
with
you
짧지
않은
우리
함께했던
시간들이
자꾸
내
마음을
가둬두네
Love
again
with
you.
The
time
we
spent
together,
though
not
short,
keeps
my
heart
captive.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.