Paroles et traduction JASMINE - Hallelujah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泣くもんかって
言っては
Don't
cry,
you
said.
君の腕で泣いてた
But
in
your
arms
I
cried.
知らぬ間に
眠ってた
In
a
moment,
I
fell
asleep.
夢中でしがみついては
In
my
despair,
I
clung
to
you.
足すくわれる日々が
My
days
were
filled
with
fear.
君を忘れさせていた
You
made
me
forget
it
all.
その優しさを
ウザがって心配させたり
I
took
your
kindness
for
granted
and
worried
you.
It's
my
story
It's
my
story.
だけど今は
明日に向かって進んでるから
But
now
I'm
facing
tomorrow.
信じてて
お願い!
必ず手にするよ
Believe
in
me,
please!
I
will
succeed.
感じてて
お願い!
どんな遠くにいても
Feel
me,
please!
No
matter
how
far
away
I
am,
Shout
for
Joy
聞こえるよ
Shout
for
Joy,
I
can
hear
you.
Shout
for
Joy
伝わるよ
Shout
for
Joy,
it
reaches
me.
Shout
for
Joy
Hallelujah
Shout
for
Joy,
Hallelujah.
お互いに不器用な
We
were
both
awkward,
態度が増えた時は
And
hurt
each
other.
寂しくて傷つけた
I
was
lonely
and
hurt.
愛されてた時間を
How
much
I
was
loved.
気付かず
過ごしたこと
I
didn't
appreciate
it
then,
本当は今すぐ
君の胸にすがりつきたい
I
want
to
run
to
you
now
and
hold
you.
だけど今は
選んだ道を裏切れない
But
I
can't
turn
back
now.
信じてて
お願い!
きっと迎えにゆくよ
Believe
in
me,
please!
I
will
come
back
for
you.
感じてて
お願い!
困難にふさがれても
Feel
me,
please!
Even
if
we
face
hardship,
Shout
for
Joy
聞こえるよ
Shout
for
Joy,
I
can
hear
you.
Shout
for
Joy
伝わるよ
Shout
for
Joy,
it
reaches
me.
Shout
for
Joy
Hallelujah
Shout
for
Joy,
Hallelujah.
一人一人違うStory
Everyone
has
their
own
Story,
ここまで歩んできたMemory
The
memories
we've
made,
その先にあるものを信じて進んで
Let's
believe
in
what
lies
ahead
二度とはぐれてしまわぬように
So
we'll
never
be
apart
again,
見失ってしまわぬように
So
we'll
never
lose
each
other,
信じてて
お願い!
必ず手にするよ
Believe
in
me,
please!
I
will
succeed.
感じてて
お願い!
どんな遠くにいても
Feel
me,
please!
No
matter
how
far
away
I
am,
Shout
for
Joy
聞こえるよ
Shout
for
Joy,
I
can
hear
you.
Shout
for
Joy
伝わるよ
Shout
for
Joy,
it
reaches
me.
Shout
for
Joy
Hallelujah
Shout
for
Joy,
Hallelujah.
Shout
for
Joy
Shout
for
Joy
Shout
for
Joy
Shout
for
Joy
Shout
for
Joy
Hallelujah
Shout
for
Joy,
Hallelujah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomokazu Matsuzawa, Jasmine, jasmine, tomokazu matsuzawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.