Jasna Zlokic - Ne Budi Me U Ponoć - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jasna Zlokic - Ne Budi Me U Ponoć




Ne Budi Me U Ponoć
Don't Wake Me Up at Midnight
Isključit' ću telefon
I'll turn my phone off
Pokvariti ću zvono
I'll break the bell
I više nećeš biti
And you'll no longer be
Ni poruka ni glas
Neither a message nor a voice
Nek' titra televizor
Let the television flicker
Bez slike i bez tona
Without picture and without sound
Sa snijegom na ekranu
With snow on the screen
K'o život poslije nas
Like life after us
Ne budi me u ponoć
Don't wake me up at midnight
I nikad me ne zovi
And never call me
Ne vuci me u ponor
Don't drag me into the abyss
Iz kojeg ne znaš put
From which you don't know the way
Ne mogu i neću više
I can't and won't anymore
Da te slušam kako dišeš
To listen to you breathe
I da poslije grlim jastuke u snu
And then hug the pillows in my sleep
Ne budi me u ponoć
Don't wake me up at midnight
Ne vuci me u ponor
Don't drag me into the abyss
Kad zatreba ti pomoć
When you need help
I kad se nađeš sam
And when you find yourself alone
Ne mogu i neću više
I can't and won't anymore
Da te slušam kako dišeš
To listen to you breathe
I da poslije opet sam čekam dan
And then wait for the day again all alone
Ne mogu i neću više
I can't and won't anymore
Da te slušam kako dišeš
To listen to you breathe
I da poslije opet sam čekam dan
And then wait for the day again all alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.